Translation for "moramanga" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Emergency repairs/ reopening of RN2 (Tana/Moramanga)
Изучение возможностей улуч-шения НД2 (Тана/Мураманга)
30. The Moramanga/Lake Alaotra segment, which is the island's rice granary, the Moramanga/Brickaville segment of the Tamatave/Antananarivo main line, and the Fianarantsoa/Antananarivo railway were damaged.
30. Ущерб нанесен участкам железной дороги Мураманга-озеро Алаута, ведущей к главному району выращивания риса; участку дороги Мураманга-Брикавилль магистрали Таматаве-Антананариву и линии Фианаранцуа-Антананариву.
In addition to direct aid to disaster victims, Switzerland provided assistance for emergency repairs to reopen the Antananarivo/Moramanga road.
Помимо прямой помощи пострадавшим, Швейцария оказала, в частности, содействие чрезвычайным работам по восстановлению движения на дороге по маршруту Антананариву/Мураманга.
(b) Geralda: Toamasina, Brickaville, Moramanga, Fenoarivo Be, Tsiroanomandidy, Antananarivo, Miandrivazo, Belon'itsiribihina; after leaving the territory and moving towards the Mozambique canal, the cyclone struck again on the south coast of Madagascar;
b) "Джералда": Туамасина, Брикавилль, Мураманга, Фенуариву Бе, Цируанумандиди, Антананариву, Миандривазу, Белунитсирибихина; покинув пределы территории страны в направлении Мозамбика, циклон возвратился на южное побережье Мадагаскара;
31. In particular, the Moramanga/Brickaville main line was damaged in over 200 places, with subsidence and holes 10 to 50 metres in depth, leaving tracks suspended in the air in several places.
31. В частности, линия Мураманга-Брикавилль повреждена на более чем 200 участках с проседаниями почвы и обвалами протяженностью от 10 до 50 метров, в результате несколько отрезков железнодорожного пути оказались подвешенными в воздухе.
58. These various land and air missions also made it possible to establish action priorities, i.e., reopening roads as a matter of urgency, the railway being too badly damaged; distinguishing emergency repairs from reinforcement and subsequent rehabilitation; regulating tonnages and access to the Antananarivo/Tamatave highway (Moramanga/Brickaville segment).
58. Эти различные наземные и воздушные миссии позволили также установить приоритетные направления деятельности: срочное восстановление автомобильной дороги, поскольку железной дороге был причинен слишком сильный ущерб; проведение разграничения между срочными ремонтными работами и работами по улучшению быта и последующему восстановлению; регламентация тоннажа и доступа по маршруту Антананариву/Туамасина (на отрезке Мураманга/Брикавилль).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test