Translation for "moral code" to russian
Translation examples
He indicated, however, that the moral code did not allow a woman to go to a male doctor and that many women in the cities were practising medicine.
Он заявил, однако, что нравственные нормы не позволяют женщине являться на прием к доктору-мужчине и что многие женщины в городах имеют врачебную практику.
U.S. law specifies that the term "religious training or belief" does not include political, sociological, or philosophic views, or merely a personal moral code.
Американское законодательство уточняет, что термин "религиозное образование или верование" не включает в себя политические, социологические или философские взгляды или просто нравственные нормы того или иного лица.
“They shall have an obligation to call their members to account for their behaviour during the exercise of their activity in accordance with moral codes of honour and to defend the legally recognized rights and freedoms of their members.”
Они обязаны требовать от своих членов отчета за свое поведение в ходе осуществления их деятельности в соответствии с нравственными нормами чести и защищать законно признанные права и свободы своих членов".
Moral code of steel right here.
Мои нравственные нормы прочны как сталь.
The witness's moral code is completely based on Catholic teaching.
Нравственные нормы свидетеля полностью базируются на католическом учении.
They make sure everyone follows our country's strict moral code.
Они обеспечивают соблюдение жителями нравственных норм нашей страны.
He doesn't have the same moral code as a Starfleet officer.
Его нравственные нормы отличаются от норм офицера Звездного Флота.
"I lost my sense of my own identity... "and my own moral code."
Я потерял ощущение собственной личности и нравственных норм.
It seems Zoe was evidently more than just a pretty face, a girl with quite a moral code.
Похоже, Зои была девушкой не только с красивой мордашкой, но и с высокими нравственными нормами.
I'm challenging the moral code of altruism, the precept that man's moral duty is to live for others, that man must sacrifice himself to others.
- Да. Я бросаю вызов нравственным нормам альтруизма, точке зрения о том, что моральный долг человека- жить для других, что человек должен приносить себя в жертву другим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test