Translation for "monthly payment" to russian
Translation examples
The author has been making monthly payments since then.
С тех пор автор осуществляет эти ежемесячные платежи.
In order to buy food we do not make monthly payments (for example, rent)
Чтобы купить продукты питания, мы не осуществляем ежемесячных платежей (например, за жильё)
The report shows monthly payments and/or debt as well as balance at the time of reporting.
В отчете указываются ежемесячные платежи и/или задолженность, а также баланс на момент представления отчетной документации.
(3) The subsidy shall be paid in advance in the form of a monthly payment of 1/12.
3) Субсидия выплачивается авансом в форме ежемесячного платежа в размере 1/12 от суммы субсидии.
(c) The Government of Colombia shall bear the cost of renting the premises in question through monthly payments.
с) правительство Колумбии несет расходы по аренде соответствующих помещений путем осуществления ежемесячных платежей.
The lessees must be established businesses that can demonstrate the availability of sufficient cash flow to make monthly payments.
Арендаторы должны иметь хорошую репутацию и должны продемонстрировать наличие денежного оборота, достаточного для осуществления ежемесячных платежей.
Just a few bucks more on our monthly payment.
Просто пара баксов к ежемесячному платежу.
Cat makes monthly payments into his personal account.
Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.
You can handle it in two or three easy monthly payments.
Можете уложиться в два или три ежемесячных платежа.
Rachel's bank shows automatic monthly payments to the same place.
В выписке по счету Рейчел указаны автоматические ежемесячные платежи этому же заведению.
Did you consolidate your debts into one easy to manage monthly payment?
Ты объединил свои кредиты в один, чтобы справиться с ежемесячными платежами?
But lucky for us, Mendel's financials show Monthly payments to finest matchmaking.
К счастью для нас, в счетах Мендела указаны ежемесячные платежи "Лучшей Свахе".
Our experts coaches will help you reduce your monthly payment to a little less 25...
наши тренеры специалисты помогут вам сократить ваш ежемесячный платеж чуть меньше 25...
The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you.
А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос.
Consumers can make or receive mobile payments to and from a broad array of entities encompassing businesses, monthly payments to utility providers and government agencies.
Клиенты могут отправлять или получать мобильные платежи при расчетах с самыми разными структурами, включая предприятия, и производить ежемесячную оплату коммунальных услуг и расчеты с государственными органами.
Providing further subsidization of monthly payments to day-care centers and nurseries for working mothers with low income and giving further discounts for children attending subsidized day-care centers and nurseries.
Дальнейшее субсидирование ежемесячной оплаты центров дневного ухода за детьми и детских садов для работающих матерей с низким уровнем доходов и предоставление дополнительных скидок для детей, посещающих субсидируемые дошкольные учреждения.
Those proceeds may consist of the proceeds of a single contract (e.g. a power purchase commitment by a power distribution entity) or of a large number of individual transactions (e.g. monthly payment of gas or water bills).
Такие поступления могут представлять собой поступления по одному контракту (например, соглашению о приобретении электроэнергии, заключенному с организацией, занимающейся энергоснабжением) или по многочисленным отдельным операциям (например, ежемесячная оплата счетов за газ или воду).
The second contract was granted for an initial period of 6 months, renewable up to 22 months, and provided that the agency would receive monthly payments of fixed expenses ($19,500), the salary of a media consultant ($12,000) and travel costs (up to $14,000).
Второй контракт, предоставленный на первоначальный период в шесть месяцев с возможностью продления на срок до 22 месяцев, предусматривал, что учреждение будет получать ежемесячно оплату фиксированных расходов (19 500 долл. США), оплату оклада консультанта по средствам информации (12 000 долл. США) и путевых расходов (до 14 000 долл. США).
It's not a very big monthly payment.
Это не очень большая ежемесячная оплата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test