Translation for "month of august" to russian
Translation examples
Within one month, in August and September 2004, the western region of Cuba was struck by two powerful hurricanes, the second a category 5 storm.
В течение одного месяца -- августа и сентября 2004 года -- западный район Кубы подвергся ударам двух мощных ураганов, второй из которых был квалифицирован как шторм пятой категории.
It notes that while the month of August does not count for the determination of deadlines in the filing of most criminal appeals, it does count under regulations governing amparo proceedings before the Constitutional Tribunal.
Он отвечает, что, хотя месяц август не зачитывается при определении сроков для подачи большинства апелляций по уголовным делам, он зачитывается согласно положениям, регулирующим процедуру ампаро в Конституционном суде.
In the view of the delegation of Brazil, the arrangements necessary for putting into practice the programme of work should be completed in the course of the current month of August in order to be reflected in the report of the Conference on Disarmament to the General Assembly.
По мнению делегации Бразилии, процедуры, необходимые для практической реализации программы работы, следует завершить в течение текущего месяца - августа, с тем чтобы они получили отражение в докладе Конференции по разоружению Генеральной Ассамблее.
KOC alleges that on 29 November 1989 it issued invitations to tender to load out the Offshore Facility and that installation was expected to be completed in 1991. KOC asserts that prospective contractors’ bids were submitted to Arabian Oil on behalf of the joint venture in May 1990, but that by June 1990, representatives of the Governments of Kuwait and Saudi Arabia in a Joint Executive Committee Meeting for the Southern Gas Project were still unable to agree on the bids. KOC states that there was a possibility of retendering and further discussion, but that by August 1990, Kuwait was invaded by Iraq and negotiations halted. KOC alleges that as a result of the delay caused by Iraq’s unlawful invasion and occupation of Kuwait, KOC incurred additional storage charges for 31 months from August/September 1991 to March/April 1993 with respect to the Offshore Facility.
По заявлению "КОК", оборудование Морского объекта, если бы этому не помешало вторжение, было бы доставлено из Южной Кореи в Кувейт к августу/сентябрю 1991 года. "КОК" заявляет, что 29 ноября 1989 года ею были опубликованы условия тендера на вывоз оборудования Морского объекта и что установка на места должна была быть закончена в 1991 году. "КОК" утверждает, что предложения потенциальных подрядчиков были представлены в "Арэбиэн ойл" от имени совместного предприятия в мае 1990 года, но что к июню 1990 года представители правительств Кувейта и Саудовской Аравии на совместном заседании руководителей проекта "Сазерн гэс проджект" все еще не были в состоянии договориться о торгах. "КОК" заявляет, что существовала возможность объявления нового тендера и продолжения обсуждения проблем, однако к августу 1990 года Кувейт подвергся нападению со стороны Ирака и переговоры были остановлены. "КОК" утверждает, что в результате задержек, вызванных незаконным вторжением Ирака и оккупацией им Кувейта, ей пришлось понести дополнительные расходы по хранению оборудования Морского объекта в течение 31 месяца августа/сентября 1991 года по март/апрель 1993 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test