Translation for "monitoring the implementation" to russian
Translation examples
17. Centre for Monitoring the Implementation of Legal and Regulatory Acts under the Ministry of Justice
Центр по мониторингу реализации нормативно-правовых актов при Министерстве юстиции
194. Likewise, Ministry of Education and Science (MES) is monitoring the implementation of two other strategies which are:
194. Кроме того, Министерство образования и науки осуществляет мониторинг реализации двух других стратегий, а именно:
17. The Gender Equality Department (GED) of the MJ&HR is responsible for monitoring the implementation of gender equality policies.
17. Департамент гендерного равенства (ДГР) при МЮПЧ отвечает за мониторинг реализации политики в области гендерного равенства.
13. Eurostat, together with UNECE, has started the process of monitoring the implementation of the improvement actions in the assessed countries.
13. Евростат, совместно с ЕЭК ООН, начали процесс мониторинга реализации мероприятий по улучшению в странах, прошедших оценку.
To monitor the implementation of the Convention and other instruments concerning the protection of child rights to which Tajikistan is party;
- осуществление мониторинга реализации Конвенции и других договоров, относящихся к защите прав ребенка, участником которых является Республика Таджикистан;
Lack of inter-governmental monitoring of implementation of international conventions/agreements, lack of contacts and duplication of efforts of sub-regional organisations;
Отсутствие межгосударственного мониторинга реализации международных конвенций/соглашений, отсутствие контактов и дублирование деятельности субрегиональных организаций.
31. Ms. Chutikul asked what system was in place for monitoring the implementation of the strategies formulated by the Syrian Commission for Family Affairs.
31. Г-жа Чутикул задает вопрос, осуществляется ли мониторинг реализации стратегий, разработанных Сирийской комиссией по делам семьи.
Additionally, this body, in the coming period, with the support of MHRR and UNDP, will develop a mechanism for monitoring the implementation of the action plans for Roma. (112)
Кроме того, в предстоящий период этот орган, при поддержке МПЧБ и ПРООН, разработает механизм мониторинга реализации планов действий в интересах рома. (112)
In Guatemala, the Office of the Human Rights Ombudsman has a specific mandate to monitor the implementation of the national food and nutrition security policy.
В Гватемале Управление Омбудсмена по правам человека наделено конкретным мандатом осуществлять мониторинг реализации Национальной политики продовольственной и пищевой безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test