Translation for "mongomo" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- the inauguration of the Basilica of Notre Dame de Guadalupe in Mongomo in December 2011.
- открытием собора Святой Девы Гваделупской в Монгомо в декабре 2011 года.
These works are being carried out in Malabo, Baney, Bata, Ebebiyín, Evinayong and Mongomo.
Такое строительство ведется в Малабо, Банее, Бате, Эбибеине, Эвинаёнге и Монгомо.
Two new rural FM stations are currently being installed, one in Mongomo, the other in Evinayong.
В настоящее время устанавливаются два новых радиопередатчика УКВ в сельской местности: один - в Монгомо, а другой - в Эфенайонге.
(d) Construction of new integrated training centres in the larger towns (Malabo, Bata and Mongomo);
d) строительство новых государственных комплексных центров в крупнейших городах (Малабо, Бата и Монгомо);
Representatives of Fuerza Democrática Republicana (FDR) are said to be in exile in their home towns in the district of Mongomo.
Ряд представителей партии "Демократическое республиканское движение" (ДРД), как утверждается, были сосланы в населенные пункты по месту их прежнего местожительства в районе Монгомо.
The second case concerned José Ndong Ntutumu, who was allegedly detained in the city of Mongomo in October 2004.
Второй случай касается Жозе Ндонга Нтутуму, который якобы содержался под стражей в городе Монгомо в октябре 2004 года.
Mrs. Abeme had travelled from Malabo to Mongomo on the mainland to find out what had become of her husband, Bonifacio Nguema Esono, founder of the Fuerza Demócrata Republicana (FDR) party, who had been arrested in the capital on 11 October and taken under arrest to the city of Mongomo.
Г-жа Абеме отправилась из Малабо в Монгомо, расположенный в континентальной части страны, чтобы узнать о судьбе своего мужа Бонифацио Мгема Эсоно, основателя партии Демократическое республиканское действие (ДРД), который был 11 октября арестован в столице страны и сослан в город Монгомо.
In addition, the Government is implementing reforms of all the penitentiary institutions in the country. In this framework, the penitentiary facilities of Malabo, Bata, Mongomo and Evinayong have been improved.
Помимо этого, правительство проводит реформу всех пенитенциарных учреждений страны, в ходе которой были усовершенствованы пенитенциарные центры в Малабо, Бате, Монгомо и Эвинаёнге.
To this end, work is being done to convey and supply drinkable water in Malabo and Baney and in the townships of Cupapa, Riaba, Bata, Mongomo, Ebebiyín, Evinayong and others.
Для этого ведется строительство систем питьевого водоснабжения в Малабо и Банее, а также в сельских советах Купапа, Риаба, Бата, Монгомо, Эбебеин, Эвинаёнг и т.п.
Of the 15 prisoners who had been tortured, those with the most serious injuries were Basilio Bacale Obono, Clemente Mesi Obiang and Juan Mongomo Eboro.
Из 15 жертв пыток наиболее серьезные телесные повреждения получили задержанные Басилио Бакале Обоно, Клементе Меси Обианг и Хуан Монгомо Эборо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test