Translation for "molucca" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Alifuru indigenous people in Moluccas
Коренной народ альфуров на Молуккских островах
An indigenous representative from the Moluccas focused on the problem of unemployment among the indigenous peoples.
Представитель Молуккских островов сосредоточил внимание на проблеме безработицы среди коренных жителей.
They are profoundly concerned at the extremely serious conflicts that have disrupted life in the Moluccas since January 1999.
Все они глубоко озабочены чрезвычайно острыми конфликтами, сотрясающими жизнь Молуккских островов с января 1999 года.
The European Union urges the Government of Indonesia to swiftly restore and consolidate peace and normalcy on the Moluccas.
Европейский союз настоятельно призывает правительство Индонезии скорейшим образом восстановить и укрепить мир и нормальную обстановку на Молуккских островах.
The European Union appreciates that the Indonesian Government has agreed to a visit of a European Union mission to the Moluccas.
Европейский союз выражает правительству Индонезии признательность за то, что оно дало свое согласие на визит миссии Европейского союза на Молуккские острова.
He also said that there was still no equal or adequate admission to proper education or to proper employment for the indigenous peoples on the Moluccas.
Кроме того, он отметил, что коренные народы Молуккских островов все еще не имеют равного и адекватного доступа к надлежащему образованию и надлежащей работе.
"Torture and detention in Chechnya (Russian Federation) and the Moluccas (Indonesia)" (E/CN.4/2001/NGO/180)
<<Практика пыток и несанкционированного лишения свободы в Чечне (Российская Федерация) и на Молуккских островах (Индонезия)>> (E/CN.4/2001/NGO/180)
The representative of the Alifura peoples also referred to the present situation in the Moluccas islands and called for an end to the ongoing military conflict with the Indonesians.
Представитель народов Алифуры также упомянула о сложившемся на Молуккских островах положении и призвала к прекращению продолжающегося военного конфликта с индонезийцами.
In the Molucca Islands, for example, over 5,000 people had died in inter-community violence, thousands had been forced to flee their homes, and religious strife had been exacerbated.
Например, на Молуккских островах в результате межобщинных столкновений погибло более 5 000 человек, тысячи были вынуждены покинуть свои дома, а религиозная вражда резко обострилась.
54. WV reported on findings that the wider gap of infant and under-five mortality rates occurred in Nusa Tenggara, Moluccas and Papua group of islands.
54. УВ привела данные о том, что на Малых Зондских и Молуккских островах, а также на островах Папуа отмечается увеличение уровня младенческой смертности и смертности среди детей в возрасте до пяти лет.
Were it possible, indeed, for one great company of merchants to possess themselves of the whole crop of an extensive country, it might, perhaps, be their interest to deal with it as the Dutch are said to do with the spiceries of the Moluccas, to destroy or throw away a considerable part of it in order to keep up the price of the rest.
Конечно, если бы было возможно, чтобы одна большая торговая компания захватила в свои руки весь урожай обширной страны, в ее интересах было бы, пожалуй, поступать с ним так, как голландцы, по рассказам, поступают с пряностями с Молуккских островов, а именно уничтожают или выбрасывают в море значительную часть их, чтобы удержать на высоком уровне цену оставшегося количества.
By different arts of oppression they have reduced the population of several of the Moluccas nearly to the number which is sufficient to supply with fresh provisions and other necessaries of life their own insignificant garrisons, and such of their ships as occasionally come there for a cargo of spices. Under the government even of the Portuguese, however, those islands are said to have been tolerably well inhabited.
Различными средствами угнетения они сократили население некоторых из Молуккских островов почти до такой численности, которая достаточна для снабжения свежим провиантом и другими необходимыми предметами их незначительных гарнизонов и тех их судов, которые время от времени заходят туда за грузами пряностей, а между тем при господстве даже португальцев эти острова, как сообщают, были довольно хорошо заселены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test