Translation for "moistens" to russian
Moistens
verb
Similar context phrases
Translation examples
If appropriate, moisten first to prevent dusting.
При необходимости смочить во избежание распыления.
Moisten the sample and the asbestos thoroughly with a few ml of hot water.
Тщательно смочить образец и асбест несколькими миллилитрами горячей воды.
When necessary, moisten the test portion and the glass fiber filter or the washed sand with a few milliliters of water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить анализируемый образец и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем завершить сушение в вакуум - сушильном шкафу.
When necessary, moisten the test portion and the glass fiber filter or the washed sand with a few milliliters of hot water, mix thoroughly with the help of the spatula, and heat the open dish on the steam-bath to near dryness, before complete the drying in the vacuum oven.
При необходимости смочить анализируемый образец и стекловолокнистый фильтрующий материал или промытый песок несколькими миллилитрами горячей воды, тщательно смешать с помощью лопаточки и нагреть открытую выпарную чашку в паровой ванночке почти до сухости, а затем поместить его в вакуум - сушильный шкаф до полной сухости.
Here you are, moisten your lips.
Вот, смочи губы.
Should I moisten them?
- Ты их смочишь или я?
Oh, maybe you could get some more cotton buds to moisten my lips?
Ну, может быть, если только ты хочешь, принести несколько тампонов, чтобы смочить губы?
The secret of good meatballs is that you have to moisten your fingers.
Секрет приготовления тефтелек в том, что перед тем как их скатывать, надо смочить пальцы. Видишь?
Emily's water moistened the hand stamp on her abductor's hand, facilitating its transfer to the wall.
Вода Эмили смочила штамп на руке ее похитителя, облегчая его перенос на стену.
She found her steak to be dry and tough and wanted to find a way to moisten her meat.
Она нашла свой бифштекс сухим и жёстким и захотела найти способ смочить своё мясо.
Since he couldn't drink, he moistened his fingers and put them on his lips.
Когда он уже не мог пить, он смачивал пальцы и проводил ими по губам.
6.4 While the specimens are drying, the air in the test chamber shall not be moistened.
6.4 При высушивании образцов воздух в испытательной камере не увлажняется.
Pre-cum moistens my prick.
Мой член начинает увлажняться.
One moistens at the thought.
Один увлажняет на мысли.
My guaranteed clitoris-moistening aphrodisiac music mix.
Мой гарантированный музыкальный афродизиак-микс от которого клитор обильно увлажняется
Does it excite you? To know that your very footsteps moisten my thighs?
Тебе пpиятнo знать, чтo звук твoих шагoв увлажняет мoи бедpа?
The man moistens his eyeballs and we're having a meeting about it.
Мужик увлажняет свои глазные яблоки, а мы устраиваем собрание по этому поводу.
My colleague is right. We have to spend hours moistening our lips to soften them before we can play
Коллега прав: мы должны часами увлажнять губы, чтобы смягчить их перед тем, как мы сможем играть.
His trials needing to be moistened in haste.
Он хочет исследовать мочу как можно скорее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test