Translation for "moderators" to russian
Moderators
noun
Translation examples
(ii) the loss of efficiency of built-in neutron absorbers or moderators;
ii) снижение эффективности встроенных поглотителей или замедлителей нейтронов;
At the request of the Security Council, the Agency continued to monitor the freeze of that country's graphite-moderated reactor.
По просьбе Совета Безопасности Агентство продолжает контролировать временную остановку корейского реактора с графитовым замедлителем.
Heavy water is essential for Iran's heavy water-moderated reactor project, which will provide Iran a potential source of plutonium well-suited for nuclear weapons.
Тяжелая вода необходима Ирану для сооружения исследовательского реактора с тяжеловодным замедлителем, который мог бы использоваться для производства оружейного плутония.
The Agency has been of the view that such visits are required for monitoring the freeze of the nuclear programme involving the graphite moderated reactors and related facilities.
Агентство придерживается мнения, что такие посещения необходимы для наблюдения за остановкой ядерной программы, в том числе реакторов с графитовыми замедлителями и связанных с ними установок.
One of the important points of the agreement is that we expressed our willingness to freeze our graphite-moderated reactors - the foundation of our independent nuclear-power industry - and that the United States committed itself to arranging to provide appropriate light-water reactors and commensurate compensation for the loss of energy sources resulting from the freeze on our recent graphite-moderated reactors.
Один из важных моментов соглашения заключается в том, что мы выразили свою готовность заморозить реакторы с графитовым замедлителем - основу нашей независимой атомной энергетики, - а Соединенные Штаты Америки взяли на себя обязательство поставить соответствующие реакторы на легкой воде, а также должным образом компенсировать потери энергетических ресурсов в результате замораживания наших реакторов с графитовым замедлителем.
(b) work on all heavy water-related projects, including the construction of a research reactor moderated by heavy water, also to be verified by the IAEA;
b) работы в рамках всех связанных с тяжелой водой проектов, включая строительство исследовательского реактора с тяжеловодным замедлителем, что должно подлежать контролю со стороны МАГАТЭ;
12. The Agreed Framework also envisages the eventual dismantlement of the graphite-moderated reactors and related facilities of the Democratic People's Republic of Korea.
12. Рамочная договоренность также предусматривает в конечном итоге демонтаж находящихся в Корейской Народно-Демократической Республике реакторов с графитовым замедлителем и связанных с ними установок.
The moderator's been damaged which is preventing neutron speed reduction.
Регулятор был повреждён, что привело к предотвращению снижения нейтронной скорости.
Attendees also had the opportunity to improve the quality of their practical skills by participating in a mock trial moderated by experienced trial attorneys.
Участники также имели возможность повысить уровень своих практических знаний в ходе учебных судебных разбирательств, на которых в роли арбитров выступали опытные адвокаты с правом выступления в судах.
The King, as Head of State, is the symbol of its unity and permanence. He arbitrates and moderates the regular working of the institutions and assumes the highest representation of the Spanish State in international relations.
Король в своем качестве главы государства символизирует единство и незыблемость государства, выполняет функции арбитра и гаранта надлежащего функционирования государственных институтов и осуществляет высшее представительство испанского государства в международных отношениях.
The European Union encourages the parties to continue on this track, and welcomes the mediating role of the Special Envoy of the Secretary-General and of the moderator of the peace process in Guatemala, with the assistance of the “Group of Friends”, aimed at facilitating the successful completion of the peace process.
Европейский союз призывает стороны продолжать движение в этом направлении и приветствует посредническую роль Специального посланника Генерального секретаря и арбитра мирного процесса в Гватемале - с помощью "Группы друзей" - по содействию успешному завершению мирного процесса.
Such promotion is carried out by lectures to groups of practitioners, academics and law students at Vienna, as well as at other places, as part of the programmes organized by other professional, academic, non-governmental or intergovernmental organizations (approximately 24 times per year); mailings of documents; maintaining contact with national or international agencies that are interested in publicizing UNCITRAL texts; press releases; participation as moderators and arbitrators in an annual moot at Vienna; and other similar events.
Эта деятельность осуществляется посредством проведения лекций для групп юристов-практиков, правоведов и студентов юридических факультетов в Вене и в других местах в рамках программ, осуществляемых другими профессиональными, научными, неправительственными или межправительственными организациями (примерно 24 раза в год); посредством рассылки документов; поддержания контактов с национальными или международными учреждениями, заинтересованными в публикации документов ЮНСИТРАЛ; посредством выпуска пресс-релизов и участия в качестве посредников или арбитров в ежегодном учебном арбитражном разбирательстве в Вене; и в других аналогичных мероприятиях.
You moderate, you play Underwood.
Ты будешь арбитром, ты будешь играть Андервуда.
The show's host, Sean Martin, will act as moderator.
Ведущий шоу, Шон Мартин, выступит в качестве арбитра.
The moderator was Pierre Sané.
Функции посредника были возложены на Пьера Сане.
Moderating between competing schemes
е. выступать посредником между конкурирующими системами
(Ambassador Richard Starr, Moderator, Australia)
(посол Ричард Старр, посредник, Австралия)
(Ambassador Mark Moher, Moderator, Canada)
(посол Марк Мохер, посредник, Канада)
(Ambassador Mounir Zahran, Moderator, Egypt)
(посол Мунир Захран, посредник, Египет)
1994-1996: Moderator of the Guatemala Peace Negotiations
Посредник на мирных переговорах по Гватемале
(Ambassador Antonio de Icaza, Moderator, Mexico)
(посол Антонио де Икаса, посредник, Мексика)
1986 to date Moderator of the Council of Legal Education Examinations on Evidence and Construction of Documents.
Ведущий экзаменатор Совета по правовому образованию на экзаменах по вопросам подготовки доказательств и документации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test