Translation examples
The model provided services in the form of indices and thematic maps such as on water shortages and droughts in the Horn of Africa.
С помощью этой модели предоставляются услуги в форме индексов и тематических карт, отображающих такие явления, как нехватка воды и засухи в районе Африканского Рога.
Given the political agreement to follow an effects-based approach and aim for the achievement of critical loads and levels, the model provided the best basis possible, in view of present scientific knowledge, to set emission reductions for a stepwise approach towards the ultimate targets.
С учетом принципиального согласия использовать ориентированный на воздействие подход и цели достижения критических нагрузок и уровней данная модель предоставляет наилучшую возможную с точки зрения современной науки основу для установления величин сокращения выбросов в рамках поэтапного продвижения к достижению конечных целей.
38. On the other hand, sustainable development is a likely and essential alternative to the colonial model, provided that States substantially change their economic policies and regulate the rational and reasonable use of natural resources.
38. Устойчивое развитие возможно и необходимо, как альтернативный вариант его колониальной модели, при условии, что государства существенным образом пересмотрят свою экономическую политику и регламентируют рациональное и разумное использование природных ресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test