Translation for "mistrustful" to russian
Mistrustful
adjective
Translation examples
It mistrusts prejudices, even its own.
Она недоверчива к предубеждениям, даже к своим собственным.
Ongoing awareness-raising campaigns conducted through personal contacts and the media are intended to break down the rural population’s mistrust of schools.
Чтобы сельское население перестало недоверчиво относиться к школе, проводятся просветительные кампании - как напрямую, так и через радио и телевидение.
89. Confidence-building measures have been acknowledged and advocated by the United Nations as a means for dispelling mistrust and stabilizing situations of tension, thus contributing to create a favourable climate for the conclusion of effective disarmament and arms limitation measures.
89. Меры укрепления доверия признаются и пропагандируются Организацией Объединенных Наций в качестве средства, позволяющего снимать недоверчивость и стабилизировать напряженные ситуации, способствуя тем самым созданию климата, благоприятствующего выработке эффективных мер по разоружению и ограничению вооружений.
92. The process of building confidence between States evolves through step-by-step reductions and even elimination of the causes of mistrust, fear, misunderstanding and miscalculation with regard to relevant military and/or dual-use capabilities of other States, as well as their other security-related activities.
92. Процесс укрепления доверия между государствами проходит через постепенное сокращение, а подчас и ликвидацию причин недоверчивости, страха, недопонимания и просчетов в отношении деятельности других государств в военной области и/или в области создания потенциала двойного назначения или в области безопасности.
(f) A number of general challenges to PRTR implementation still exist, e.g., public mistrust towards official data, the need to link PRTR data to health-related data and to make factual data available in addition to calculations on emission quantities in order to validate PRTR data.
f) внедрение РВПЗ по-прежнему сопряжено с рядом общих проблем, например недоверчивым отношением общественности к официальным данным, необходимостью увязки данных РВПЗ с данными о состоянии здоровья и предоставлением фактических данных наряду с расчетными данными об объемах выбросов с целью подтверждения достоверности данных РВПЗ.
The preamble to the Constitution states that: "Having learned the lessons of the various successive regimes that created and perpetuated regionalism, tribalism, nepotism, social inequalities and violations of human rights and fundamental individual and collective freedoms, the consequences of which have been war, political violence, hatred, intolerance and mistrust among the different communities that make up the Chadian nation, the people of Chad affirm their desire to build a State governed by the rule of law and a united nation founded on civil liberties and human rights, the dignity of the human person, political pluralism, and the African values of solidarity and brotherhood.
53. В преамбуле Конституции устанавливается: "Вынеся урок из сменявших друг друга различных режимов, насаждавших и поддерживавших местничество, трайбализм, семейственность, социальное неравенство, нарушения прав человека и основных личных и коллективных свобод, что привело к войне, политическому насилию, ненависти, нетерпимости и недоверчивости в отношениях между различными национальными общинами, народ Чада подтверждает свое намерение построить правовое государство и сформировать единую нацию, опираясь на общественные свободы и права человека, достоинство человеческой личности и политический плюрализм, на африканские ценности солидарности и братства.
It makes me mistrustful.
Нет, становлюсь недоверчивой.
He's withdrawn, guarded, mistrustful.
Он отстранённый, сдержаный, недоверчивый.
You know, people are very mistrustful.
Люди ведь очень недоверчивы.
Living on earth has made you mistrustful.
Жизнь на земле делает тебя недоверчивым
They're so mistrustful of male authority figures.
Они так недоверчивы к мужским фигурам власти.
But Julia is very mistrustful, especially toward men.
Но Джулия очень недоверчива, особенно к обходительным мужчинам.
Perhaps it's my line of work that makes me so sadly mistrustful.
Возможно, моя работа делает меня удручающе недоверчивым.
I always knew he had a-a secretive, mistrustful side, But this?
Я всегда знала, что у него есть скрытная, недоверчивая сторона, но настолько?
He quickly raised his mistrustful eyes to her.
Он недоверчиво вскинул на нее глазами.
she clearly did not want to show her mistrust.
ей, видимо, не хотелось выказывать недоверчивости.
He and they looked at each other with mistrust and hostility.
Он и они смотрели друг на друга недоверчиво и неприязненно.
She's mistrustful...Shouldn't I wait a little longer...until my heart stops this...?”
Она недоверчива… Не подождать ли еще… пока сердце перестанет?..
his silent friend even looked upon all these outbursts with hostility and mistrust.
молчаливый товарищ его смотрел на все эти взрывы даже враждебно и с недоверчивостью.
Such a mistrustful man!” laughed Svidrigailov. “I did tell you I had this money to spare.
Человек недоверчивый! — засмеялся Свидригайлов. — Ведь я сказал, что эти деньги у меня лишние.
Sonya stepped hesitantly to the table, mistrusting Raskolnikov's strange wish.
Соня нерешительно ступила к столу, недоверчиво выслушав странное желание Раскольникова.
“And so again, ma'am...on the same little business . Raskolnikov continued, a bit disconcerted and surprised by the old crone's mistrust.
— Так вот-с… и опять, по такому же дельцу… — продолжал Раскольников, немного смутившись и удивляясь недоверчивости старухи.
The door, as before, was opened a tiny crack, and again two sharp, mistrustful eyes stared at him from the darkness.
Дверь, как и тогда, отворилась на крошечную щелочку, и опять два вострые и недоверчивые взгляда уставились на него из темноты.
The young man must have glanced at her with some peculiar glance, because the earlier mistrust suddenly flashed in her eyes again.
Должно быть, молодой человек взглянул на нее каким-нибудь особенным взглядом, потому что и в ее глазах мелькнула вдруг опять прежняя недоверчивость.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test