Translation for "mission to" to russian
Translation examples
That mission was followed by an OHCHR monitoring mission.
За этой миссией последовала миссия УВКПЧ по мониторингу.
5. Mission leadership and in-mission planning
5. Руководство миссиями и планирование в рамках миссий
Liquidated missions and missions anticipated for liquidation
Ликвидированные миссии и миссии, которые предполагается ликвидировать
(a) Missions and Workshops: MEFMI's expert mission; DMFAS' expert mission, February 2000;
а) миссии и рабочие совещания: миссия экспертов ИМЭФУ; миссия экспертов ДМФАС, февраль 2000 года;
Mission design: the design of a space mission's trajectory and manoeuvres based on mission objectives, launch vehicle and spacecraft capabilities and mission constraints
Проект миссии - расчет траектории и маневров космической миссии с учетом целей миссии, возможностей средства выведения космического аппарата и существующих для миссии ограничений.
Oh! A mission to London!
- О. Миссия в Лондоне!
Mission to Mos Eisley.
"Россказни Дройда: Миссия в Мос Айсли".
-How was your mission to Belahavula?
- Как прошла Ваша миссия в Белахавула?
What of the mission to Tenebrae, Your Majesty?
Насчет миссии в Тенебре, ваше величество.
Your mission to Monaco with Agent Bartowski has been cancelled.
Ваша миссия в Монако была отменена
AMY: We could talk about our mission to Reykjavik.
Мы можем рассказать про миссию в Рейкьявике
Don't you recall your mission to South Africa?
Ты не помнишь свои миссию в Южную Африку?
He's flying humanitarian missions to Darfur or something.
Перевозит гуманитарные миссии % в Дарфур или куда-то еще. %
Next mission to this galaxy due in 115.
Следующая миссия в этой Галактике по истечению 1 1 5.
he glanced at the topmost one, Harry Potter, Rescue Mission.
он взглянул на верхний и прочел: «Гарри Поттер, спасательная миссия».
He lay on the floor and he thought of the Horcruxes, of the daunting complex mission Dumbledore had left him… Dumbledore…
Он лежал и думал о крестражах, о пугающей, сложной миссии, оставленной ему Дамблдором… Дамблдор…
"I sent a mission headed by Duncan Idaho," the Duke said. "A proud and ruthless man, Duncan , but fond of the truth.
Я направил к ним миссию во главе с Дунканом Айдахо, – ответил герцог. – Дункан – человек гордый и, пожалуй, жестокий, зато он любит правду.
“I’m here on an unpleasant mission, Harry. The Committee for the Disposal of Dangerous Creatures required a witness to the execution of a mad hippogriff.
— Я здесь с неприятной миссией, знаешь ли… Комиссии по обезвреживанию опасных существ требуется свидетель приведения в исполнение приговора взбесившемуся гиппогрифу.
“I’ll understand if you can’t confirm this, Harry, but the Order is under the impression that Dumbledore left you a mission.” “He did,”
— Я знаю. — Он как будто поколебался немного, а затем сказал: — Гарри, я пойму тебя, если ты ничего мне не ответишь, но у Ордена сложилось впечатление, что Дамблдор поручил тебе некую миссию.
The mission to Cuba--
Миссия на Кубе -
A mission to save humanity.
Миссия по спасению человечества.
What's your mission to civilize?
- Что за миссия воспитывать?
It's our mission to give nutrition!
Наша миссия - кормить!
Got a mission to accomplish.
У тебя впереди трудная миссия.
I have a mission to accomplish.
У меня своя миссия.
A mission to assert your authority.
Миссия с тотально схваткой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test