Similar context phrases
Translation examples
Over the same period, 65 people have been convicted under article 142 of the Code, which makes it a crime to forge election or referendum papers or to miscount votes.
За тот же период 65 человек были осуждены по статье 142 УК РФ, которой установлена уголовная ответственность за фальсификацию избирательных документов или документов референдума, а также за неправильный подсчет голосов.
Tofig Mutalimoglu Gafarov, Shukur Mahmoudoglu Azimov, Rashad Jabrailoglu Babaev, Sultan Nagimoglu Guliyev, Mazahir Zakiroglu Sadygov and others, all members of electoral commissions, were convicted for interfering with the work of the electoral commissions, for falsifying election documents, deliberately miscounting votes and breaching the secrecy of the ballot.
Члены избирательной комиссии Гафаров Тофиг Муталим оглы, Азимов Шукур Махмуд оглы, Бабаев Рашад Джабраил оглы, Гулиев Султан Нагим оглы, Садыгов Мазахир Закир оглы и другие были осуждены за вмешательство в работу избирательных комиссий и за фальсификацию избирательных документов, заведомо неправильный подсчет голосов или нарушение тайны голосования.
I believe I've miscounted.
Я, кажется, просчиталась.
Farty McCandlewax clearly miscounted the votes!
Вонючка МакСвечка очевидно просчиталась с голосами!
And you must have miscounted because I packed that bucket myself.
А ты наверняка просчитался. Потому что я сама положила их в ведро.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test