Translation for "ministry of internal affairs" to russian
Translation examples
In 2010, Police Guiding Manual on Domestic Violence was drafted and approved by the Ministry of Internal Affairs.
В 2010 году был составлен проект руководства для сотрудников полиции по вопросам насилия в семье, который был утвержден Министром внутренних дел.
28. Ministry of Internal Affairs Order No. 182 of 29 March 2012 on certain issues relating to the penal correction system of the Ministry of Internal Affairs approving:
Приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 29 марта 2012 года № 182 "О некоторых вопросах уголовно-исполнительной системы Министерства внутренних дел Республики Казахстан", которым утверждены:
(11) Ministry of Internal Affairs Order No. 182 of 29 March 2012 on certain issues relating to the penal correction system of the Ministry of Internal Affairs, approving:
11) Приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 29 марта 2012 года № 182 "О некоторых вопросах уголовно-исполнительной системы Министерства внутренних дел Республики Казахстан", которым утверждены:
The Agreement on Cooperation among CIS Ministries of Internal Affairs [in Combating Terrorism] was signed on 8 September 2000 to further these relations.
В развитие этих взаимоотношений 8 сентября 2000 года подписано Соглашение о сотрудничестве министров внутренних дел СНГ.
The Ministry of Internal Affairs exercises supervision over the performance of functions related to the contraction of marriages by a minister of religion of a church, congregation or association of congregations.
Надзор за выполнением функций, связанных с заключением брака, священнослужителем церкви, прихода или нескольких приходов осуществляет министр внутренних дел.
The Code of Professional Ethics for staff of the internal affairs agencies was approved by Ministry of Internal Affairs Order No. 164 of 27 February 2009.
Приказом министра внутренних дел Кыргызской Республики от 27 февраля 2009 года № 164 утвержден Кодекс профессиональной этики сотрудника ОВД.
30. Order No. 185 of the Ministry of Internal Affairs of 30 March 2012 approving the Rules governing transfers of convicted persons deprived of their liberty.
Приказ Министра внутренних дел Республики Казахстан от 30 марта 2012 года № 185 "Об утверждении Правил перемещения осужденных к лишению свободы".
179. Both the LNP Director and the Ministry of Internal Affairs agree that weapons are needed to help the police to control crime in the city, especially armed robbery.
179. Директор управления национальной полиции и министр внутренних дел согласны с тем, что для борьбы с преступностью в городе, особенно с вооруженными ограблениями, полиция должна иметь оружие.
She could recover her Jordanian nationality by submitting an application to the Ministry of Internal Affairs if her marital status was terminated for any reason.
Она имеет право восстановить свое иорданское гражданство путем подачи соответствующей просьбы министру внутренних дел, если по той или иной причине она утрачивает свой статус замужней женщины.
248. For example, the Internal Regulations of temporary holding facilities were approved by Ministry of Internal Affairs Order No. 385 of 1 June 2002.
Так, приказом Министра внутренних дел Республики Казахстан от 1 июня 2002 года № 385 утверждены Правила внутреннего распорядка изоляторов временного содержания органов внутренних дел.
We should start with the Ministry of Internal Affairs and Communications
Стоит начать с Министерства внутренних дел и коммуникаций Японии.
No doubt on the side of the Ministry of Internal Affairs, there will be a reaction
Несомненно, со стороны министерства внутренних дел тоже последует реакция.
At the Ministry of Internal Affairs your role will be strictly limited to listening and nodding
В министерстве внутренних дел внимательно слушаешь и киваешь, когда надо.
Diego looked at the ruined Ministry of Internal Affairs building and asked me who had done it.
Диего посмотрел на руины здания Министерства внутренних дел и спросил меня, кто это сделал.
Well, that last time coming to the Ministry of Internal Affairs was your choice So it's your bad
Ты же пошла в министерство внутренних дел по своей собственной инициативе, так что сама виновата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test