Translation for "minga" to russian
Translation examples
Specific examples include the accusations against the Minga NGOs made by General Alberto Bravo Silva, the statements by General Ramírez on the Attorney-General's Office, the Procurator-General's Office and national and international organizations.
Примером такого рода заявлений могут служить высказывания генерала Альберто Браво Сильвы по поводу неправительственной организации "Минга", а также высказывания генерала Рамиреса в адрес государственной прокуратуры, судебной прокуратуры и ряда международных и национальных организаций.
In Peru, the Minga Perú Association backs a group with extensive experience in intercultural communication in reaching poor, indigenous, rural communities, which are not only vulnerable to violence against women and HIV but also the most neglected by previous outreach efforts.
В Перу Ассоциация Минга оказывает поддержку группе, имеющей богатый опыт межкультурной коммуникации, в охвате малообеспеченных, коренных, сельских общин, которые не только уязвимы с точки зрения проблем насилия в отношении женщин и ВИЧ, но и были в наименьшей степени охвачены предыдущими пропагандистскими усилиями.
49. During the peasant mobilizations of 2008 ("Minga"), which included social sectors such as peasants and afro-descendants, UNDP, at the request of the Government and the communities, accompanied the process and promoted dialogue and consensus, with a view to reaching agreements and avoiding confrontations between communities and State forces.
49. В ходе принятых в 2008 году мер по мобилизации крестьян (коренная народность минга), которые включали такие социальные группы, как крестьяне и лица африканского происхождения, ПРООН по просьбе правительства и общин участвовала в этом процессе и способствовала обеспечению диалога и консенсуса в целях достижения соглашений и недопущения конфронтации между общинами и государственными силами.
The following organs are represented on the commission: the departmental office of the Attorney-General, the Office of the People=s Advocate, the Ministry of the Interior, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the Office of the Vice-President of the Republic, the Social Solidarity Network, the non-governmental organizations Minga, Andas and Codhes, and the Office of the Governor of Norte de Santander.
В составе этой комиссии представлены следующие органы: Управление генерального прокурора департамента, бюро народного защитника, министерство внутренних дел, отделение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ), отделение Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ), канцелярия вице-президента Республики, Сеть общественной солидарности, неправительственные организации минга, анда и кодхе, а также канцелярия губернатора департамента Северный Сантандер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test