Translation examples
This includes about 163 million for cannabis, 34 million for amphetamines, 8 million for ecstasy, 14 million for cocaine and 15 million for opiates (of which 10 million for heroin).
В это число входит 163 миллиона человек, потребляющих каннабис, 34 миллиона -- амфетамины, 8 миллионов -- <<экстази>>, 14 миллионов -- кокаин, 15 миллионов -- опиаты (из них 10 миллионов -- героин).
Seven countries will have a total reduction of 10 million and more by 2050: the Russian Federation (–26 million), Japan (–21 million), Italy (–16 million), Ukraine (–12 million), Spain (–9 million), Germany (–9 million) and Romania (–6 million).
К 2050 году численность населения сократится в общей сложности на 10 миллионов человек и более в семи странах: Российской Федерации (-26 миллионов), Японии (-21 миллион), Италии (-16 миллионов), Украине (-12 миллионов), Испании (-9 миллионов), Германии (-9 миллионов) и Румынии (-6 миллионов).
Following, with increases of 100 million or higher, will be Pakistan (197 million), Nigeria (138 million) , the Democratic Republic of the Congo (110 million), Ethiopia (111 million) and Indonesia (106 million).
За этими двумя странами будут следовать страны с уровнем прироста населения в 100 миллионов человек и более: Пакистан (197 миллионов), Нигерия (138 миллионов), Демократическая Республика Конго (110 миллионов), Эфиопия (111 миллионов) и Индонезия (106 миллионов).
It was followed by Mexico City, with 19.4 million; New York-Newark, with 18.7 million; São Paulo with 18.3 million; and Mumbai with 18.2 million.
За ним шли Мехико (19,4 миллиона); НьюЙорк -- Ньюарк (18,7 миллиона); Сан-Пауло (18,3 миллиона); и Мумбай (18,2 миллиона).
The labor force is roughly 43.2 million with 39.6 million employed and 3.6 million unemployed.
Численность рабочей силы составляет приблизительно 43,2 миллиона человек, из них 39,6 миллиона работающих и 3,6 миллиона безработных.
Cooperatives and mutuals cover 69 million persons in Asia, 13 million in Latin America, 25 million in Africa, and 5 million in the Middle East.
Кооперативы и общества взаимопомощи охватывают 69 миллионов человек в Азии, 13 миллионов -- в Латинской Америке, 25 миллионов -- в Африке и 5 миллионов -- на Ближнем Востоке.
Four countries will gain more than 100 million persons: India, with a projected increase of 455 million; Nigeria, 134 million; Pakistan, 122 million; and the Democratic Republic of the Congo, 120 million.
В четырех странах прирост составит более 100 миллионов человек: в Индии численность населения, по прогнозам, вырастет на 455 миллионов человек; в Нигерии -- на 134 миллиона человек; в Пакистане -- на 122 миллиона человек; и в Демократической Республике Конго -- на 120 миллионов человек.
There are already 205 million unemployed people in the world, of whom 44 million are in Europe and 14 million in the United States.
Сегодня в мире уже 205 миллионов безработных; из них 44 миллиона в Европе и 14 миллионов в Соединенных Штатах.
Millions, it's millions, Angustias.
Миллионы, это миллионы, Ангустиас.
It's over 150 million million million possible settings.
Это более 150 миллионов миллионов миллионов возможные настройки.
It’s millions of years old.
Ей уже миллионы лет.
he had about a million wives.
а жен у него было чуть не миллион.
The distance through the wormhole might be only a few million miles even though earth and Alpha Centauri are twenty million million miles apart in ordinary space.
Протяженность такой норы могла бы составлять всего несколько миллионов километров, хотя в обычном пространстве расстояние между Землей и альфой Центавра составляет около сорока миллионов миллионов километров.
“Seven and a half million years…!”
– Семь с половиной миллионов лет!
You are afraid of the million, I suppose,
– Вы миллиона опасаетесь? – осклабился Ганя.
I wouldn' give a dern for a million un um.»
Да я и за миллион половинок ничего не дал бы.
Men of genius—one in millions; and great geniuses, the fulfillers of mankind—perhaps after the elapsing of many thousands of millions of people on earth.
Гениальные люди — из миллионов, а великие гении, завершители человечества, — может быть, по истечении многих тысячей миллионов людей на земле.
Logic will presuppose three cases, when there are a million of them!
Логика предугадает три случая, а их миллион!
They must accumulate millions of tiny facts.
Нужно было накопить миллионы внешне незначительных фактов.
you may receive a million and a half of roubles, perhaps more;
Может быть, тоже миллиона полтора получите, а пожалуй, что и больше.
(in millions of dollars), 2001
Накопленная масса ПИИ (в млн. долл.), 2001 год
(h) Money supply (millions of Croatian krunas)
h) Денежная масса (в млн. хорватских кун)
Corresponds to parts per million (ppm) by mass. ng nanogram
Соответствует триллионной доле (трлн-1) по массе.
The resources of the dry ore mass are about 2.73 million tons.
Запасы рудной массы в сухом состоянии составляют около 2,73 млн. тонн.
estimated mass equivalent to 220 million tons.
Предполагаемая масса эквивалентна 220 миллинам тонн.
You know, there are a million great restaurants in Chicago.
Знаешь, в Чикаго масса роскошных ресторанов.
It's a super-massive black hole, containing the mass of four million suns.
Это сверхмассивная черная дыра, содержащая массу 4000000 солнц.
At the start of the Revolution, the U.S. money supply stood at $12 million.
¬ начале революции величина американской денежной массы составл€ла 12 млн. долларов.
but the revenue of the great body of the people would be less than it otherwise might be by thirty millions a year, deducting only what would be necessary for seed.
в год меньше того дохода, какой возможен при более высоком уровне культуры, тогда как доход массы населения меньше возможного на целых 30 млн. в год (вычитая только часть продукта, необходимую на семена).
According to the estimation, therefore, by which Great Britain is rated to the land-tax, the whole mass of revenue arising from the rent of all the lands, from that of all the houses, and from the interest of all the capital stock, that part of it only excepted which is either lent to the public, or employed in the cultivation of land, does not exceed ten millions sterling a year, the ordinary revenue which government levies upon the people even in peaceable times.
Следовательно, согласно оценке, какая положена в основу обложения Великобритании поземельным налогом, вся масса дохода, получаемого от ренты со всех земель, от ренты со всех домов и от процентов на все капиталы, за исключением только той части последних, которая отдана в ссуду государству или употреблена на возделывание земли, не превышает 10 млн. ст. в год, т. е. того обыкновенного дохода, который правительство взимает с народа даже в мирное время.
Wages still provided the basis for meeting the living requirements of the population (over 50 million economically active people), and comprised more than 65.6 per cent of people's monetary income.
Заработная плата по-прежнему является основой для удовлетворения жизненных потребностей основной массы населения (более 50 млн. экономически активных лиц), составляя более 65,6% от денежных доходов населения.
The UNMIS commercial communications budget for 2006/07 will be approximately $4.9 million and will be sourced through many different commercial service providers.
Бюджетные ассигнования на коммерческую связь МООНВС на 2006/07 год составляют примерно 4,9 млн. долл. США и будут распределены среди множества различных поставщиков коммерческих услуг.
There's a million ways in on this.
Есть множество вариантов.
I had a million questions.
У меня было множество вопросов.
It was a million little things.
Это множество таких незаметных черт...
However, several million products are constantly produced
Однако, постоянно производят множество новой одежды.
- In my world, there's a million ways.
В моём мире, есть множество способов.
You must have been here a million times, huh?
Наверное, ты уже была тут множество раз.
There are many millions of them in this flooded grassland.
Здесь, на этих затопленных лугах, их множество.
You must have a million questions for me, Elena.
Должно быть, у тебя множество вопросов ко мне, Елена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test