Translation for "million-to-one" to russian
Translation examples
More than 9.3 million Venezuelans -- one third of the population -- have access to communication and information technologies, particularly the Internet.
Более 9,3 миллионов венесуэльцев -- одна треть населения -- имеют доступ к информационно-коммуникационным технологиям, в частности к интернету.
Between April and July 1994, an estimated 1 million Rwandans - one seventh of the entire population - had been massacred.
3. С апреля по июль 1994 года было убито около 1 миллиона руандийцев - одна седьмая часть всего населения страны.
The greatest tribute we can pay to the Holocaust's millions of victims, of whom by far the greatest number were the six million Jews -- one third of the Jewish people -- who were robbed of their lives in Nazi death camps, is to ensure that we never forget them or their sacrifice.
Самой большой данью уважения миллионам жертв Холокоста, большинство которых составляли шесть миллионов евреев, одна треть всего еврейского населения, и которые погибли в нацистских лагерях смерти -- это обеспечить, чтобы мы никогда не забыли о них и о принесенной ими жертве.
3. The floods affected 78 out of a total of 141 districts in Pakistan, covering one third of its geographical area and more than 18 million people (one tenth of Pakistan's population), and devastated villages across the entire country, from the Himalayas to the Arabian Sea.
3. Наводнения имели место в 78 из в общей сложности 141 области Пакистана, что составляет одну треть географической территории страны, и от них пострадало более 18 миллионов человек (одна десятая населения Пакистана), при этом были разрушены деревни по всей стране на пространстве от Гималаев до Аравийского моря.
Its implementation ultimately led to the liberation of some 750 million people -- one third of the world's population -- from colonial domination, and changed the political map of the world dramatically with the establishment of more than 80 new independent States in Africa, Asia, the Pacific region and Latin America.
Его реализация привела в конечном итоге к освобождению около 750 миллионов человек -- одной трети населения земли изпод колониального господства, к кардинальному изменению политической карты мира -- появлению более 80 новых независимых самостоятельных государств в Африке, Азии, бассейне Тихого океана и Латинской Америке.
Look, this is a million to one shot.
Только погляди, миллион к одному выстрелу, ага?
He knows the odds are essentially a million to one.
Он знает, что шансы миллион к одному.
It could be a million to one for all I care.
Да хоть миллион к одному, мне все равно.
It's a million to one, but it's better than doing nothing.
Это миллион к одному, но это лучше, чем ничего не делать.
And I was like, "A million to one." And she was like, "I like those odds.
И я такая "миллион к одному", и она такая "люблю такие шансы
That means that any two of them happening at the same time is a million to one shot.
А это значит, вероятность того, что два из них произойдут одновременно, миллион к одному.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test