Translation for "military intelligence agency" to russian
Translation examples
Luxembourg does not have any military intelligence agency.
Службы военной разведки в Люксембурге не существует.
It is believed that Military Intelligence agencies are responsible for his disappearance.
Считается, что ответственность за его исчезновение несут органы военной разведки.
They were said to have been arrested by officers of the Indonesian military intelligence agency (BIA).
Согласно сообщениям, их арестовали офицеры индонезийской военной разведки (БИА).
The source reported that Mr. Mahesa was suspected to be in the illegal custody of the military intelligence agency, BIA.
Источник сообщил, что в соответствии с существующими подозрениями г-на Махесу незаконно держат под стражей в службе военной разведки, БИА.
The ruling alludes to testimony on the involvement of the group known publicly as "La Oficinita", as well as of military intelligence agencies and the then Minister for Defence.
В своем решении суд ссылается на факты, свидетельствующие о причастности группы, известной в народе как <<Конторка>>, а также органов военной разведки и прежнего министра обороны.
He allegedly disappeared in 2001 after crossing into Myanmar with his girl friend, a national of Myanmar who is allegedly being used by a military intelligence agency of that country.
Как утверждается, он исчез в 2001 году после проникновения на территорию Мьянмы со своей подругой - гражданкой Мьянмы, которая, согласно утверждениям, использовалась военной разведкой этой страны.
The Law on the Military Security Agency and the Military Intelligence Agency prescribes the powers of authorized officials of the MSA in detecting, investigating and documenting criminal offences (art. 23).
Закон об Агентстве военной безопасности и Службе военной разведки определяет полномочия соответствующих должностных лиц АВБ по обнаружению, расследованию и документированию уголовных преступлений (статья 23).
The Free Trade Unions of Burma is not allowed to function in the country, and workers identified with it were under constant surveillance by the police and the military intelligence agency in permanent fear of arrest and torture.
Организации "Свободные профсоюзы Бирмы" не разрешается проводить в стране свою деятельность, и трудящиеся, о которых известно, что они состоят в ней, находятся под постоянным наблюдением полиции и военной разведки и постоянно подвергаются опасности ареста и пыток.
OHCHR-Colombia continued to receive information on interception of e-mails, illegal surveillance, harassment and threats, information theft, modification of Web pages and break-ins into offices and homes of different civil society organizations, in some cases allegedly by members of military intelligence agencies.
Отделение УВКПЧ в Колумбии опять получало информацию о перехвате электронных сообщений, незаконном наблюдении, преследовании и угрозах, хищении информации, изменении вебстраниц и незаконных вторжениях в офисные помещения организаций гражданского общества и дома активистов, которые в ряде случаев предположительно были совершены сотрудниками органов военной разведки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test