Translation examples
Educational and methodical literature
Просветительская и методическая литература
- Range of scientific-methodical literature.
- различные научно-методические издания.
Scientific-methodic assistance and training;
- научно-методическая помощь и подготовка;
(b) Managers, methods specialists and instructors at teaching methods centres;
b) руководителям методических кабинетов и центров, методистам и инструкторам;
As for the methods followed, typically the methods employed in the former USSR are applied, among them the 1987 Temporary Recommendations on methods for the organization and conduct of geological monitoring.
Для применяемых методик характерно, в основном, использование методической базы бывшего СССР, в частности "Временных методических рекомендаций по организации и ведению мониторинга геологической среды", 1987 г.
Concessional provision of literature on teaching methods and science
на льготное обеспечение учебно-методической и научной литературой
159. This issue gets much attention in Socio-Pedagogical Work, a monthly scientific-methodical and information magazine, and in Psychology, a scientific-methodical journal.
159. Много внимания данной проблеме уделяется на страницах ежемесячного научно-методического и информационного журнала <<Социально-педагогическая работа>>, а также научно-методического журнала <<Психология>>.
After some discussion, the following method of proceeding was agreed:
После некоторых обсуждений был согласован следующий методический подход:
Calm, methodical, Sunday fucking best.
Спокойный, методические, воскресенье, блять, лучшие.
Abandon methodical procedure for blind instinct.
Оставить методическую процедуру для слепого инстинкта.
We will arrange a methodical Conversation with Father Vsevolod, We'll call everyone concerned, But about monkeys ...
Мы устроим методический разговор с отцом Всеволодом, позовём всех, кого это касается, а про обезьян... [смеясь] Сними маску - задохнёшься.
The maxims of common life were arranged in some methodical order, and connected together by a few common principles, in the same manner as they had attempted to arrange and connect the phenomena of nature.
Правила поведения в повседневной жизни были сгруппированы в известном методическом порядке и объединены немногими общими принципами, как раньше пытались сгруппировать и объединить явления природы.
11. But the way OAU handled its job was methodical.
11. При этом ОАЕ методично вела свою работу.
B. Concerted, planned, systematic and methodical nature
B. Согласованный, планомерный, систематический и методичный характер
The approach was methodical and carried out with military precision.
Операция отличалась методичностью похода и была осуществлена с военной точностью.
During this period, the aforementioned policy was implemented systematically and methodically.
В течение этого периода вышеупомянутая политика проводилась систематично и методично.
Those standards that are applied are exercised randomly rather than methodically or systemically.
Применение этих стандартов происходит не методично и упорядоченно, а бессистемно.
The Committee should be scrupulously methodical in taking decisions of that nature.
Комитету следует проявлять скрупулёзность и методичность во время принятия подобных решений.
Resource rich economies consume these resources methodically over time.
10. Страны, богатые ресурсами, с течением времени методично потребляют эти ресурсы.
A more systematic and methodical approach to planning was needed in the context of the strategy.
В рамках реализации этой стратегии к планированию ресурсов следует применять более систематический и методичный подход.
57. Morocco commended the methodical preparation of the UPR report of the Congo.
57. Делегация Марокко с удовлетворением отметила методичную подготовку доклада Конго для УПО.
A policy of “ethnocide” was methodically applied through the appropriation or destruction of monuments of Armenian culture.
Методично велась политика этноцида - присвоение или уничтожение памятников армянской культуры.
Slow, methodical... cheap.
Вялый, методичный... жадный.
You're cold, methodical.
Ты холодна, методична.
You must be methodical.
Нужно быть методичным.
He's a methodical man.
Он методичный человек.
It's slow, methodical... painless.
Медленно, методично... безболезненно.
Methodical planners, smooth talkers.
Методично планируют, мягко излагают.
A particularly cunning, methodical killer.
Особенно хитрый методичный убийца.
Yes, but we were methodical, or as methodical as the Daleks would...
Да, но мы были методичны, или столь же методичны, как Далеки ...
Jessica sent herself through the quick sense-clearing regimen, began a methodical inspection of the room's perimeter.
Джессика быстро проделала короткий ритуал очищения чувств и начала методично обследовать комнату, обходя ее по периметру.
B. Concerted, planned, systematic and methodical
В. Согласованный, планомерный, систематический и
Planning and implementation should be methodical.
Планирование и осуществление должны быть систематическими.
XII. SYSTEMATIC REVIEW OF INTERROGATION RULES, INSTRUCTIONS, METHODS
XII. СИСТЕМАТИЧЕСКОЕ РАССМОТРЕНИЕ ПРАВИЛ, ИНСТРУКЦИЙ,
(2) the offence is committed in a particularly methodical manner,
2) совершение преступлений носит особенно систематический характер,
Is there a systematic surveillance of interrogation methods and how is this done in practice?
Проводится ли систематический контроль методов допроса и того, как допросы проводятся на практике?
This method of repression no longer appears to be used, or in any case not systematically.
Как представляется, этот метод репрессий более не используется или в любом случае более не используется систематически.
One of the methods systematically used to accomplish this macabre mission was torture.
И одним из систематически применявшихся для этой пагубной цели методов было применение пыток.
- No... methodically, for one year.
— Нет. ...систематически, целый год.
It's essential we take a methodical approach-
Важно использовать систематический подход...
This guy's a methodical killer with an urgent agenda.
Этот парень систематический убийца с определенным планом.
I've decided to analyze it, logically, with a scientific method.
Я решил проанализировать её систематически, научным методом.
He kills methodically and I believe would kill again, given the opportunity.
Он убивает систематически, и, выпади ему возможность, уверен - убил бы снова.
It prevents me from deliberately stepping into the street and methodically knocking people's hats off.
Это останавливает меня от желания ходить по улицам и систематически скидывать людям шляпы с головы.
And my methods and results continue to be challenged, scorned, debunked, yet every time a new outrage is unleashed out into the world, sanctioned and systematic acts of violence, the obedience experiments re-enter the conversation, reframing unanswerable questions.
Мои методы и выводы до сих пор критикуют, осуждают, порицают, хотя каждый раз, когда в мире случается всплеск жестокости, когда где-то систематически одобряют насилие, эксперимент с подчинением всплывает вновь, поднимая вопросы без ответов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test