Translation for "messed" to russian
Messed
verb
Similar context phrases
Translation examples
Them - as two fingers mess!
Им - как два пальца обоссать!
- makes a very big mess.
- все здесь пачкает.
- Will she mess with bazaar?
- Станет Нинка базаром пачкаться!
He's messing up my floor.
Он мне пол пачкает.
Don't mess the sheets.
И не пачкай мои простыни.
but mess around with Ike.
*Но пачкать всё вокруг обманом
There's no sense in you digging this mess up.
Ну зачем еще и тебе пачкаться?
Do not mess your hands the blood of this traitor!
Не пачкайте руки кровью этого предателя.
He always makes a mess whenever he eats a Popsicle.
Он всегда так пачкался, когда сосал леденец.
I just cleaned up and you messed it all up again!
Зачем я вообще убираюсь? Если ты все пачкаешь!
My shoes are wet. I don't want to mess up your floor.
У меня обувь промокла, не хочу пачкать ваш пол.
Youth groups such as Youth for Democracy and the Santa Cruz Youth Union called on people to gather in the squares early in the morning to shout racist and hateful comments, such as: "...Calling on the people of Cochabamba to turf out the filthy Indians from our plazas ..." "...against Indians who have invaded Cochabamba ...", demanding "...the immediate departure of socialist Indians from the city ...", "We're going to mess up the Indians", and so forth.
Представители молодежных групп, таких как <<Молодежь за демократию>> и <<Союз молодежи города Санта-Крус>>, призывали людей собираться с раннего утра на площадях, используя и провозглашая такие расистские лозунги, как: "...призываем изгнать грязных индейцев с улиц нашего города ..." "...против индейцев, пытавшихся захватить департамент Кочабамба ...", требуем "...немедленно изгнать индейцев из нашего города ...", "поддадим индейцам", и т. д.
- You're a mess.
Ты такой грязный.
Quite a mess.
Довольно грязно сработано.
A dirty, yellow mess.
Грязное желтое месиво.
I looked a mess.
Я выглядел грязно.
Mine are a mess.
Моя вся грязная.
- Dude, you're a mess.
- Чувак, ты грязный.
He was a mess...
Он был весь грязный.
No, it's a mess.
- О, да. Тут грязно..
Gloria, sometimes there's a mess.
Глория, иногда бывает грязно.
Oh, stop messing about, Alpha 1.
Хватит лодырничать, Альфа 1.
портить дело
verb
If you can't see that, you're more messed up than I thought.
Если ты не видишь этого, то ты больше портишь дело, чем я думал.
The normal IS is a fine and handsome thing, but with all its puffed up bits and pieces, this is a bit of a mess and those tail pipes are fakes.
Обычный IS был отлчной и красивой вещью, но все эти раздутые куски и части, несколько портят дело и эти выхлопные трубы как фальшивка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test