Translation for "merely to" to russian
Translation examples
It provides merely that:
Она просто предусматривает, что:
And this is not a mere declaration.
И это не просто заявление.
This is not a mere coincidence.
Это - не простое совпадение.
These are not mere slogans.
Это не просто лозунги.
These are not mere sentiments.
Это не просто сантименты.
This is no mere celebration.
Это не просто торжество.
It is not a mere formality.
Это не просто формальность.
That is not mere altruism.
Это не просто альтруизм.
Mere industrialization will not be enough.
Простая индустриализация будет недостаточной.
It was no mere mechanical support.
Она была не просто механической поддержкой.
Gentlemen, here you shall hear a thing almost beyond credence. That the governor of our colonial dependency Trinidad has abused the situation to which he was raised, and disgraced the country to which he belongs by inflicting torture on a young woman merely to gratify his tyrannical disposition.
Джентельмены, сейчас вы услышите кое-что практически за пределами понимания, что губернатор колонии Тринидад злоупотребил своим положением, на которое он был назначен и опозорил свою страну, к которой он принадлежит применением пыток к молодой женщине просто чтобы удовлетворить его тиранические наклонности.
I merely defended myself then.
Я просто тогда защищался.
I merely pitied him once.
Я просто раз пожалела его.
Malfoy merely stared at him.
Малфой просто продолжал смотреть на него.
They were merely making sport of Muggles.
Они просто развлекались с маглами.
However, Voldemort was no mere assistant.
Впрочем, Волан-де-Морт не был простым продавцом.
Our cannon merely sealed them in.
И наши пушки просто закупорили их там…
Perhaps he merely began to despise me at that moment.
Может быть, он просто вдруг стал презирать меня.
This is merely punishment for Lucius’s recent failures.
Это просто наказание за недавние промахи Люциуса.
For a second he merely looked rather stupid;
Первую секунду у него был просто глупый вид;
A mere memory starting to act and think for itself?
Простое воспоминание начинает думать и действовать самостоятельно?
- Merely to take a bath.
- Просто принимал ванну.
Merely to the illustration of your character.
Просто как познание вашего характера.
Merely to be admitted to your friendship again.
Просто верни свою дружбу.
The point is not merely to provide.
Смысл не в том, чтобы просто купить!
Encouraging her is merely to prolong the inevitable.
Поощряя её вы просто отодвигаете неизбежное.
I do not wish to yell, merely to understand.
Я не буду ругать просто хочу понять.
Your job is merely to indict, not to convict.
Ваша работа - просто обвинить, а не признать виновным.
Merely to add editorial comment to our network news show.
Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей.
Merely to offer advice that may save the lives of good men.
Просто хочу дать совет, который может спасти жизнь хороших людей.
I didn't come to fight, Rosita, merely to inquire on my proposition.
Я пришел не ссориться, Росита, а просто узнать про мое предложение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test