Translation for "memory lapses" to russian
Translation examples
Further, the inconsistencies and memory lapses relied upon by the Board Member did not relate to the essential elements of the claim - i.e. whether the authors were actually the targets of extortion, detention and torture, but rather to peripheral details such as dates of events and how many Tamil Tigers were present at certain point of time.
Кроме того, непоследовательность и провалы в памяти, которые отметил этот член Совета, касаются не основных элементов ходатайства, а именно того, что авторы подвергались вымогательствам, содержанию под стражей и пыткам, а таких второстепенных деталей, как даты и число присутствовавших в определенные моменты времени "тамильских тигров".
Nevertheless, such a proposition is not in accordance with the damages suffered by the author, given that he is still undergoing medical treatment, is suffering severe pain in his left ear and acute hearing difficulties, as well as pain in his left jaw, memory lapses and insomnia due to post traumatic stress disorder.
Тем не менее, такое предложение не соответствует ущербу, который был нанесен автору, поскольку он до сих пор лечится, страдает от острой боли в левом ухе, испытывает серьезные проблемы со слухом, у него также болит левая сторона челюсти, он страдает от провалов в памяти и бессонницы, обусловленных посттравматическим стрессом.
The report stated that the author suffered from headaches, memory lapses, concentration problems and lack of energy, and that he was under examination by a neurologist. On 20 June 2007, the Board rejected his application for a re-examination under chapter 12, section 19, of the 2005 Aliens Act, and found no impediments to the enforcement of the expulsion order.
В заключении было сказано, что заявитель страдает головными болями, провалами в памяти, рассеянным вниманием и общей вялостью и что он наблюдается у невролога. 20 июня 2007 года Комиссия отклонила его ходатайство о повторном рассмотрении дела по разделу 19 главы 12 закона 2005 года об иностранцах и сделала вывод об отсутствии препятствий к выполнению постановления о высылке.
These... these... memory lapses...
Эти... эти... провалы в памяти...
Like muscle weakness, some memory lapses.
Слабость в мышцах, провалы в памяти.
Any further memory lapses or oversights, perhaps?
Провалы в памяти или забыл что-нибудь?
Your surgery resulted in a memory lapse.
Операция вызвала у вас провалы в памяти.
Well, how often do you have memory lapses?
- Как часто у вас случаются провалы в памяти?
For a month, it worked fine. Until your memory lapses started.
Спустя месяц у тебя начались провалы в памяти.
Are you nuts or did you have a memory lapse?
С ума сошёл? Или у тебя провалы в памяти?
Are you not bothered about Robert Stratton's memory lapses?
И ты забыл о провалах в памяти у Роберта Страттона?
He has memory lapses, drifts during oral arguments.
У него бывают провалы в памяти, он путается в словах в ходе спора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test