Similar context phrases
Translation examples
Megajoules (MJ) 106 Joules/ passenger km/year
Мегаджоули (МДж) (106 Дж)/ пассажиро-километры/год
Megajoules (MJ) 106 Joules/ton km/ year
Мегаджоули (МДж) (106 Дж) тонно-километры/год
n.a. Megajoules (MJ) 106 Joules/passenger km/year
Мегаджоули (МДж) (106 джоулей)/ тонно-км/год
Their net calorific value is between 32 and 34 MJ/kg (megajoules per kilogram).
Их низшая теплотворная способность составляет от 32 до 34 МДж/кг (мегаджоулей на килограмм).
Calorific values are used to express the energy values of fuels, usually expressed in megajoules per kilogram (MJ/kg).
Показатели теплотворной способности используются для выражения энергетических показателей видов топлива; обычно выражаются в мегаджоулях на килограмм (МДж/кг).
This standard also established emissions limits for of 0.4 and 0.13 grams per megajoule (g/MJ) for indoor boilers/furnaces and outdoor hydronic heaters, respectively.
В этой норме также установлены ограничения на выбросы, составляющие 0,4 и 0,13 грамм на мегаджоуль (г/МДж) для устанавливаемых в помещении отопительных котлов/печей и наружных жидкостных калориферов соответственно.
Well-designed and operated district heating plants using wood chips might achieve emission levels as low as oil burners when measured as per megajoule of energy produced.
Уровни выбросов правильно эксплуатируемых современных теплофикационных установок, использующих в качестве топлива измельченную древесину, могут в расчете на мегаджоуль выделяемой энергии не превышать тех, которые характерны для мазутных горелок.
(b) Any coal having a gross calorific value greater than, or equal to, 24 MegaJoules per kilogramme on a moist ash-free basis which contains more than 14% volatile matter by weight on a dry ash-free basis;
b) любой уголь с высшей теплотой сгорания 24 или более мегаджоулей на 1 кг беззольной массы, который содержит более 14% летучего вещества по весу сухой беззольной массы;
Sir, he's at 600 megajoules and climbing.
Сэр, он в 600 мегаджоулях и растёт.
Their disrupter capacity appears to be only 2.1 megajoules.
Емкость дизрапторов всего лишь 2.1 мегаджоуля.
We're at 324 megajoules and growing stronger ... dangerous territory, sir.
Мы на 324 мегаджоулях и становимся сильнее... опасная территория, сэр.
"A current of 58.5 kiloamperes" "transfer a charge of 510 megajoules precisely."
Ток силой 58,5 килоампер выделил энергию ровно в 510 мегаджоулей.
That's what happens when it's hit with close to 2,000 megajoules of electrostatic energy.
Это то, что происходит, когда он поджарен электростатической энергией почти в 2000 мегаджоулей.
I wish to pay tribute here to the researchers and engineers, from the Atomic Energy Commission (CEA) and all French companies, who enable us to remain at the forefront in vital sectors such as materials sciences, digital simulation, lasers - in particular the megajoule laser - and nuclear and space technologies.
И тут я хочу воздать должное исследователям и инженерам - из Комиссии по атомной энергии (КАЭ) и со всех французских предприятий, - которые позволяют нам всегда быть на высоте в таких жизненных сферах, как материаловедение, цифровое моделирование, лазеры, и в особенности лазеры мегаджоулевые, ядерные и космические технологии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test