Translation examples
Defendant and Lawyer Meeting Room
[Комната для переговоров адвокатов и подследственных.]
Is the meeting room free tomorrow or not?
Комната для переговоров свободна завтра или нет?
There are also five small (committee-style) meeting rooms.
Имеется также пять конференц-залов малого размера (для заседаний комитетов).
(a) 20 interpreters, 1 conference officer and 3 meeting room attendants
а) 20 синхронистов, 1 конференц-работник и 3 смотрителя конференц-зала.
There will be seats for the press/media and public in designated areas in these meeting rooms.
В конференц-залах в специально отведенных зонах будут выделены места для представителей прессы/СМИ и публики.
26. The conference premises of the Queen Sirikit National Convention Center consist of the Plenary Hall, main committee rooms, medium-sized meeting rooms, small meeting rooms and a press briefing room.
26. В национальном центре конференций им. Королевы Сирикит имеются следующие залы заседаний: зал пленарных заседаний, залы заседаний главных комитетов, конференц-залы среднего размера, конференц-залы малого размера и зал для проведения брифингов для прессы.
The lack of physical space (limited meeting rooms) should not be an excuse to avoid such interaction.
Отсутствие помещений (нехватка конференц-залов) не должно использоваться в качестве оправдания отсутствия такого взаимодействия.
In addition to the Plenary Hall, another meeting room with simultaneous interpretation during normal working hours will be available.
Кроме конференц-зала выделяется дополнительный зал с синхронным переводом в обычные рабочие часы.
That contains researchers, offices, meeting rooms and the like.
Там расположены исследовательские офисы, конференц-залы и прочее.
The meeting room on the trade floor is called Bara... rose.
Конференц-зал на торговом этаже... Называется "бара", роза.
He said for me to wait for him in the meeting room.
Сказал, чтобы я подождал его в конференц-зале.
Patch me through... to the United Nations security secret meeting room.
Соедините меня... С секретным конференц-залом Совета Безопасности ООН.
- Staff, janitors, gardeners, choir, and anybody who uses the meeting rooms.
- У персонала, дворников, садовников, хора и всех тех, кто использует конференц-залы.
He'll be here any minute now but the meeting room's in use so he's asked me to cover the company's background.
Он будет с минуты на минуту, но конференц-зал пока занят, поэтому он попросил меня рассказать вам о нашей компании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test