Translation examples
With the help of non-governmental organizations, media representatives are offered annual training in non-discrimination, media influence on discrimination conceptions and personal responsibility of a journalist.
При содействии неправительственных организаций для представителей средств массовой информации организуются ежегодные тренинги по вопросам борьбы с дискриминацией, влияния СМИ на представления о дискриминации и личной ответственности журналистов.
There was wide discussion on the broad scope of this topic, during which it was noted that the Norwegian Government was potentially a valuable source of experience on the subject of parental roles in the protection of children from harmful media influences.
Широкий круг вопросов, охватываемых этой темой, был подвергнут всестороннему обсуждению, в ходе которого было отмечено, что правительство Норвегии потенциально может служить ценным источником опыта в вопросах усиления роли родителей в области защиты детей от негативного влияния СМИ.
The aim of the "Media Literacy Project" is to enable children, who constitute the most susceptible and open group to media influences, to assess and monitor the structure, operation and edited content of the media body from a critical perspective, i.e. to ask the right questions and find the correct answers on the media.
Цель указанного проекта - научить детей, составляющих наиболее чувствительную и открытую влиянию СМИ группу, разбираться в структуре и принципах работы средств массовой информации и критически оценивать содержание их материалов, то есть задавать правильно поставленные вопросы и находить в СМИ правильные ответы на них.
The media influence, especially that of the television, and the effects produced are shown in a number of scientific researches, and therefore it seems that further elaboration of this topic is unnecessary.
Влияние средств массовой информации, и особенно телевидения, а также последствия этого влияния отражены в ряде научных исследований, поэтому, как представляется, эта тема не нуждается в дальнейшем развитии.
stereotypes, which adhere to ideas of inferiority or superiority between sexes, brought about by peer pressures, socialization processes, media influence and belief systems;
3. стереотипы, насаждающие идеи неполноценности и превосходства во взаимоотношениях между полами, которые обусловлены давлением со стороны соответствующих слоев общества, процессами вовлечения в жизнь общества, влиянием средств массовой информации и религией;
131. The World Freedom Press day was celebrated by UNESCO in Doha, Qatar, on 2nd and 3rd May 2009, through a conference which discussed media influences on thought and action and its capacity to foster dialogue, understanding and reconciliation.
131. ЮНЕСКО отметила Всемирный день свободы печати, организовав 2−3 мая 2009 года в Дохе, Катар, конференцию для обсуждения влияния средств массовой информации на мысли и дела людей, а также их способности стимулировать диалог, взаимопонимание и примирение.
Women's Media Watch conducted workshops, multi-media presentations and seminars on; gender sensitivity training; understanding gender violence; media literacy and media analysis; media, gender and violence; media influences on youth; and self-esteem and life skills.
- Организация "Вименз медиа вотч" организовывала рабочие совещания, презентации для средств массовой информации и семинары по таким вопросам, как подготовка специалистов по гендерной проблематике; ознакомление с сущностью гендерного насилия; повышение уровня знаний работников средств массовой информации о гендерных вопросах и анализ гендерных проблем; средства массовой информации, гендерные роли и насилие; влияние средств массовой информации на молодежь; самоуважение и формирование жизненных навыков.
253. While welcoming the State party's efforts to protect children from harmful media influence, the Committee shares the concern of the State party that the existing legal instruments for the limitation of the dissemination of racist, violent and violence-inducing images, texts and games through the iInternet and mass media as well as video computer games need to be reviewed and extended.
253. Приветствуя усилия государства-участника по защите детей от вредного влияния средств массовой информации, Комитет разделяет обеспокоенность государства-участника в отношении того, что существующие нормативные документы об ограничении распространения расистских, содержащих элементы насилия и побуждающих к насилию изображений, текстов и игр через Интернет, средства массовой информации, а также видеокомпьютерные игры следует пересмотреть и расширить.
Other issues include loss of language and language revitalization; discrimination; access to justice, the overincarceration of indigenous youth, inadequate and discriminatory child protection or child welfare practices; identity; education; stereotyping and media influence; economic development, including the impact of mining on indigenous youth; urbanization, including gang activity; homelessness; civil conflict; extrajudicial killings; violence, torture, rape and other forms of violation; forced marriage; and violence against indigenous women, including the murder and abduction of young women.
Другие проблемы включают: потерю языка и возрождение языка, дискриминацию, доступ к правосудию, чрезмерное использование мер лишения свободы в отношении молодежи коренных народов, неадекватную и дискриминационную практику в области защиты или благосостояния детей, самобытность, образование, негативные стереотипы и влияние средств массовой информации, экономическое развитие, включая влияние горнодобывающей отрасли на молодежь коренных народов, урбанизацию, включая активность криминальных банд, бездомность, гражданские конфликты, внесудебные казни, насилие, пытки, изнасилования и другие формы злоупотреблений, брак по принуждению и насилие в отношении женщин коренных народов, включая убийства и похищения молодых женщин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test