Translation for "means of expression" to russian
Translation examples
Notification is increasingly resorted to as a means of expressing final consent.
Уведомление все чаще используется в качестве средства выражения окончательного согласия.
Arts should be used as a means of expression and participation in schools and in the community.
Художественное творчество необходимо использовать в качестве средства выражения и участия в школах и в общинах.
It was comforting to know that Morocco accepted the referendum procedure as a means of expression of the people's will.
Ободряюще звучит известие о том, что Марокко воспринимает референдум как средство выражения воли народа.
535. However, although suffrage is the principal means of expression of the will of the people, it is not the only one.
536. Избирательное право является основным, но не единственным средством выражения воли народа.
Their claim becomes more compelling if they have established institutions or other means of expressing their common characteristics and identity.
Их требования становятся более вескими, если они создали институты или другие средства выражения их общих свойств и самобытности.
31. The terms "statement" and "other information" extend to written as well as oral means of expression, including pictures.
31. Понятие "заявление" и "иная информация" распространяется на письменные и устные средства выражения, включая изображение.
Such a declaration was a means of expressing that consent and should therefore be regarded as an instance in which reservations could be formulated.
Подобное уведомление является средством выражения такого согласия и поэтому оно должно считаться случаем, в котором могут формулироваться оговорки.
computers are as much a means of expression as language.
компьютеры - такое же средство выражения эмоций, как язык.
I believe cinema is a means of expression, as others before.
Я верю, что кино это средство выражения, как и всё, что было до него.
Instead, radicals across America turned to art and music as a means of expressing their criticism of society.
И радикалы по всей Америке обратились к искусству и музыке как к средству выражения своей критики общества.
Or, since we cannot simply get rid of it, how to domesticate it, how to transform this voice nonetheless into the means of expressing humanity, love and so on.
Или, раз уж мы не можем от него избавиться, как приручить его, как тем не менее превратить этот голос в средство выражения гуманности, любви и т. д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test