Similar context phrases
Translation examples
The POs and MEAs were included in the count if they were participating in at least one of the phases for each action area.
Учитывались те УО и МПС, которые участвовали в каждой области деятельности как минимум на одном из этапов.
They emphasized the need to implement these activities across other MEAs as well as regional programmes that have the same objectives.
Они подчеркнули необходимость осуществления этой деятельности в привязке к другим МПС, а также региональным программам, преследующим те же цели.
A number of multilateral environmental agreements (MEAs), including those under auspices of UNECE, serve as platforms for this dialogue.
Ряд многосторонних природоохранных соглашений (МПОС), включая те, которые были заключены под эгидой ЕЭК ООН, служат в качестве платформы для такого диалога.
50. Examples for ecosystem valuation studies in the context of DLDD are offered by MEA (2005) and the economics of ecosystems and biodiversity (TEEB) (TEEB 2010).
50. В ОЭТ (2005 год) и докладе об экономических аспектах экосистем и биоразнообразия (ТЕЕВ) (TEEB 2010) приводятся примеры исследований по стоимостной оценке экосистем в контексте ОДЗЗ.
Although most MEA's do not contain trade-related environmental measures, the few that do also contain provisions relating to non-discrimination and transparency.
Хотя в большинстве МЭС не предусмотрено природоохранных мер, связанных с торговлей, те немногие из них, в которых они предусмотрены, содержат также и положения о недискриминации и транспарентности.
The expenditures by the UN/UNEP-administered MEAs during those periods grew at annual rates of only 8.5 per cent and 6.9 per cent on normative activities.
В те же периоды ежегодные темпы роста расходов управляемых ООН/ЮНЕП МПС на нормативную деятельность составили лишь 8,5% и 6,9%.
The review covered 28 participating organizations, 21 MEA and financial mechanism secretariats, and a number of regional conventions, such as those administered by the Economic Commission for Europe (ECE).
8. В докладе анализируется работа 28 участвующих организаций, 21 МПС и секретариатов финансовых механизмов, а также ряда региональных конвенций, как, например, те, что находятся под управлением Европейской экономической комиссии (ЕЭК).
Market access, however, should not be conditional upon environmental performance beyond the requirements needed to protect the local environment in the importing country or to comply with multilaterally agreed standards in the context of MEAs;
Однако доступ на рынки не должен ставиться в зависимость от достижения экологических показателей, отвечающих более жестким требованиям, чем те, которые необходимы для защиты местной окружающей среды в стране-импортере или соблюдения стандартов, согласованных на многостороннем уровне в рамках МПОС;
It is authorized to evaluate all UNEP projects and programmes, including those funded by the UNEP Environment Fund and its other extrabudgetary resources, but its authority is not explicitly extended to UNEP-administered MEA secretariats.
Она уполномочена осуществлять проверку всех проектов и программ ЮНЕП, включая и те, что финансируются за счет средств Фонда окружающей среды ЮНЕП и других внебюджетных источников Программы, но на секретариаты управляемых ЮНЕП МПС полномочия службы официально не распространяются.
Te in mea potestate defixi.
Те ин меа потестате дефикси.
Optical, photo, cine, meas, checking, precision, etc.
Оптические приборы, фото- и киноаппаратура, измерительные, контрольные и регулирующие приборы и т.д.
Adviser to the Middle East Airlines MEA. Chusei Yamada (Japan)
Консультант "Миддл ист эйрлайнс" (МЕА).
Assistance to Countries in Transition (TFACT), MEA, 25.09.1992
Оказание помощи странам с переходной экономикой (ТФАКТ), МЕА, 25.09.1992
This was the fifth stabbing to have occurred in a month in the area of the religious school (yeshiva) in the Jewish Orthodox quarter of Mea Shearim.
Это пятое нападение с применением холодного оружия, которое произошло за этот месяц в районе религиозной школы (иешивы) в еврейском ортодоксальном районе Меа-Шиарим.
137. On 7 May, a Palestinian labourer from East Jerusalem was moderately wounded when he was stabbed in the back in the orthodox neighbourhood of Mea She’arim in Jerusalem.
137. 7 мая палестинский рабочий из Восточного Иерусалима был легко ранен ножом в спину в ортодоксальном районе Меа-Шиарим в Иерусалиме.
71. The Special Rapporteur is pleased to note that the two human rights defenders arrested in connection with this case (Kim Sen and Meas Minear) have been released and all charges against them dropped.
71. Специальный докладчик с удовлетворением отмечает, что оба правозащитника, которые были арестованы в связи с данным делом (Ким Сен и Меа Минеар), были освобождены и что с них сняты все обвинения.
He was the latest victim of a serial stabber who had attacked seven Arabs around Jerusalem’s ultra-orthodox Mea She’arim neighbourhood since November 1997, killing one and wounding the others.
Он стал последней жертвой серийного убийцы, который за период с ноября 1997 года совершил в окрестностях ультра-ортодоксального квартала Меа-Шеарим в Иерусалиме нападения на семерых арабов, убив одного и ранив остальных.
This mea culpa? Huh?
Вся эта твоя "меа кульпа".
Lesson learned. Mea fuckin' culpa.
Урок выучен. мЕа, блядь, кУльпа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test