Similar context phrases
Translation examples
That Court stated in McCann v. the United Kingdom, that "the national law must strictly control and limit the circumstances in which a person may be deprived of his life by the State.
При рассмотрении дела Маккан против Соединенного Королевства Суд указал, что "национальное законодательство должно обеспечивать строгий контроль и ограничивать обстоятельства, при которых человек может быть лишен жизни государством.
12.45 p.m. Mr. Michael McCann, Chief of Security and Safety Service (on security arrangements during the General Assembly, particularly during the general debate)
12 ч. 45 м. Г-н Майкл Маккан, начальник Службы безопасности и охраны (по процедурам обеспечения безопасности в ходе Генеральной Ассамблеи, особенно в период проведения общих прений)
252. The Government also informed the Special Rapporteur that in light of the September 1995 judgement by the European Court of Human Rights on the killings of Mairead Farrell, Daniel McCann and Sean Savage, the Government held that no action was required beyond the payment of costs.
252. Правительство также сообщило Специальному докладчику, что с учетом принятого в сентябре 1995 года решения Европейского суда по правам человека в отношении убийства Мэйрида Фаррела, Дэниела Маккана и Шона Саважа правительство считает, что не требуется каких-либо мер помимо оплаты издержек.
For example, companies were members of National Committees in the Gambia and South Africa; Citibank housed the National Committee secretariat in Turkey; the Netherlands telephone directory provided free advertising space; Telstra in Australia and Telefonica in Brazil and Venezuela, in conjunction with McCann-Erickson, released telephone calling cards recognizing volunteers.
Например, в Гамбии и Южной Африке компании входят в состав национальных комитетов; в Турции в здании <<Ситибанк>> разместился секретариат национального комитета; в Нидерландах в телефонном справочнике были выделены страницы для бесплатной рекламы; <<Телстра>> в Австралии и <<Телефоника>> в Бразилии и Венесуэле совместно с <<Маккан-Эриксон>> выпустили телефонные карточки в знак признания заслуг добровольцев.
Frank McCann signed it as a witness.
Фрэнк МакКан подписался, как свидетель.
Yeah, it looks like Amir was following McCann, trying to figure out what he was up to until he was caught and killed.
Да, похоже Амир проследил за МакКанном, пытаясь выяснить что тот задумал, но его поймали и убили.
R v McCann, 2002. (The House of Lords leading authority on anti-social behaviour orders)
Р. против Маккэнна, 2002 год (преимущественные полномочия палаты лордов в отношении вынесения распоряжений об антиобщественном поведении).
Women advocates in media and a few advertising firms (such as McCann-Erickson and J&J companies) have begun portraying women in more positive ways.
174. Защитники прав женщин в средствах массовой информации и несколько рекламных компаний (как, например, <<Маккэн-Эриксон>> и <<Джей & Джей>>) начали изображать женщин в более позитивном ключе.
As of December 2003, women headed McCann-Erickson (CEO), Campaigns and Grey (President), Ad Board (Chairperson), Philippine Daily Inquirer (President and CEO), Manila Standard (Editor-in-chief), Center for Press Freedom and Responsibility (Executive Director), and the Philippine Center for Investigative Journalism (Executive Director).
По состоянию на декабрь 2003 года женщины возглавляли компании <<Маккэн-Эриксон>> (ГИД), <<Кэмпейнс энд Грей>> (президент), <<Эд борд>> (председатель), <<Филиппин Дейли инкуайрер>> (президент и ГИД), <<Манила стэндерт>> (главный редактор), Центр за свободу и ответственность прессы (исполнительный директор) и Филиппинский центр журналистских расследований (исполнительный директор).
I'm Hub McCann.
Я Хаб Маккэн.
is this the McCann place?
Это поместье Маккэн?
Mr. McCann checked himself out.
Мистер Маккэн выписался.
Geddes needed McCann dead.
Геддес хотел смерти МакКэнна.
According to McCann's scholarly work,
Согласно научной работе МакКэнн,
You're with those McCann brothers?
ты с братьями Маккэн?
McCann, get out of the car!
МакКэн, выйди из машины!
I'm Jason McCann's legal guardian.
Я законный опекун Джейсона МакКэна.
Doctor, where is Mr. McCann?
Доктор, а где мистер Маккэн?
And now Frank McCann is dead.
И теперь Фрэнк МакКэнн мёртв.
McCann and Others v. United Kingdom.
Хорошую иллюстрацию этому дает дело Макканн и другие против Соединенного Королевства42.
United States of America Mariano Ceinos-Cox, Peggy Kerry, Jennifer McCann, Joseph Bracken
Мариано Сейнос-Кокс, Пегги Керри, Дженифер Макканн, Джозеф Бракен
Any question should be directed to the Chief of the United Nations Security and Safety Service, Michael McCann (963-7525), or to the Deputy Chief, Joseph Martella (963-6150).
По всем этим вопросам следует обращаться к начальнику Службы безопасности и охраны Организации Объединенных Наций Майклу Макканну (тел.: 9637525) или заместителю начальника Джозефу Мартелле, (тел.: 9636150).
67. Any question should be directed to Captain Jacob Chacko, VIP Protection; Michael McCann, Chief, United Nations Security; or Inspector Phyllis Moore, Operations Officer.
67. Любые вопросы следует направлять капитану Джейкобу Чако, охрана высокопоставленных лиц; Майклу Макканну, начальнику Службы безопасности Организации Объединенных Наций; или инспектору Филлис Мур, сотруднику по оперативным вопросам.
In the case of McCann and Others v. the United Kingdom, the Court held that the United Kingdom had violated article 2 by its actions in planning and carrying out an operation to prevent the likely detonation of a car bomb by three IRA members.
В заключении по делу Макканна и других против Соединенного Королевства Суд признал, что действия Соединенного Королевства, связанные с разработкой и выполнением операции по предотвращению вероятного подрыва бомбы, которая была заложена в автомобиле тремя членами ИРА, составляют нарушение статьи 2.
United States of Sichan Siv, John Davison, Claudia Serwer, Robert Anthony, America: Joseph M. Bracken, Gilda Brancato, Maria Bush, Carl Fox, Elaine Jones, Patrick Marcham, Michael McCamman, Jennifer McCann, Eric Rosand, Michelle Zack
Сичан Сив, Джон Дейвисон, Клаудия Серуэр, Роберт Энтони, Джозеф М. Бракен, Гильда Бранкато, Мария Буш, Карл Фокс, Элейн Джоунз, Патрик Марчем, Майкл Маккамман, Дженнифер Макканн, Эрик Розанд, Мишель Зэк
57. Mr. McCann (Chief of the Security and Safety Service) said that, in the current circumstances, it was essential not to relax security measures and to prevent any unauthorized entry into United Nations buildings, including public spaces; the Security and Safety Service endeavoured to achieve that goal with a minimum of inconvenience to all users.
57. Гн Макканн (начальник Службы безопасности и охраны) говорит, что в нынешних условиях исключительно важно не ослаблять меры по обеспечению безопасности и пресекать любое несанкционированное проникновение в здания Организации Объединенных Наций, включая открытые для доступа публики места; Служба безопасности и охраны стремится обеспечивать достижение этой цели с минимальными неудобствами для всех граждан.
The Court further outlined this principle in McCann, Tanrikulu, Akkoç and Jordan, in which it held that the State's duty under article 2 (the right to life) of the European Convention on Human Rights is necessarily informed by its duty under article 1 to "secure to everyone within its jurisdiction the rights and freedoms of the Convention" and thus leads to the State's duty to investigate when an individual is killed.
Суд далее развил этот принцип в решениях по делам Макканна, Танрикулу, Аккоса и Джордана, в которых он постановил, что обязанность государства по статье 2 (право на жизнь) Европейской конвенции о правах человека неизбежно вытекает из его обязанности по статье 1 обеспечивать "каждому лицу, находящемуся под их юрисдикцией, права и свободы, определенные в ...
32. In McCann and Others v. United Kingdom, the Court interpreted article 2, paragraph 2, of the European Convention on Human Rights, which includes a selfdefence exception to the right to life, to require a showing of absolute necessity and proportionality to justify the use of force by State agents which infringed upon the right to life.
32. В деле Макканн и другие против Соединенного Королевства Суд дал толкование пункта 2 статьи 2 Европейской конвенции, содержащего положение о допустимости отступления от требования защиты права на жизнь на основании самообороны, с тем чтобы запросить доказательства совершенной необходимости и соразмерности применения силы государственными должностными лицами, которые оправдывали бы их действия, приведение к нарушению права на жизнь35.
In McCann and Others v the United Kingdom, for example, the European Court of Human Rights (application No. 18984/91, 27 September 1995) held that the use of lethal force by soldiers who erroneously but in good faith believed that a group of terrorists were about to trigger an explosion did not violate the right to life, but that the lack of control and organization of the operation as a whole did violate the right.
Так, например, в деле Макканн и др. против Соединенного Королевства Европейский суд по правам человека (решение № 18984/91 от 27 сентября 1995 года) постановил, что применение смертоносной силы военнослужащими, которые ошибочно, но искренне полагали, что группа террористов намеревалась произвести взрыв, не являлось нарушением права на жизнь, однако проведение операции без контроля и должной организации явилось в целом нарушением этого права.
And Dolly McCann.
И Долли МакКанн.
- I'm Karen McCann.
- Я Карен МакКанн.
Mr McCann, get up.
Мистер МакКанн, встаньте.
Mr and Mrs McCann?
Мистер и миссис МакКанн?
Mrs McCann. How are you?
Миссис МакКанн, как вы?
My name is Karen McCann.
Меня зовут Карен МакКанн.
No, Mr McCann, please.
Нет, мистер МакКанн, прошу вас.
McCann was here before him?
МакКанн был здесь до него?
Mr Goldberg and Mr McCann.
Мистер Голдберг и мистер МакКанн.
We pulled McCann's route records.
Мы поверили записи о передвижениях МакКанна
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test