Translation examples
Secondary/ matriculation Tertiary
Имеющие среднее образование/ зачисленные в высшие учебные заведения
Increasing the number of pupils eligible for matriculation;
увеличение численности учащихся, имеющих право на зачисление в высшие учебные заведения;
Similarly, the percentage of enrollments for the first six years of elementary education is lower for girls than for boys (80.1% compared to 95.9% of gross matriculations, and 48.1% compared with 51.9% of net matriculations).
Аналогичным образом, процент охвата на первых шести годах начального образования ниже для девочек, чем для мальчиков (80,1 процента по сравнению с 95, 9 процента от валового показателя зачисленных в школу и 48,1 процента по сравнению с 51,9 процента от чистого показателя зачисленных).
More women than men complete the matriculation examination which is generally required for studies at the higher education level.
Среди лиц, сдающих вступительный экзамен, который, как правило, требуется для зачисления в высшие учебные заведения, больше девушек, чем юношей.
Representatives of the Ministry of Defense have explained the current situation concerning the matriculation of girls by the lack of special conditions for such education for girls.
Представители Министерства обороны объяснили отказ в зачислении девушек отсутствием конкретных положений, разрешающих девушкам получать подобное образование.
In its letter of rejection, the Matriculation and Registration Office informed him that he could register for an entrance examination and advised him to find out about the requirements for taking the examination.
В своем письменном отказе Служба по вопросам регистрации и зачисления информировала автора о возможности записаться на предварительный экзамен, при этом рекомендуя ему осведомиться об условиях сдачи такого экзамена.
Luanda not only accounts for an enormous portion of all students matriculated in elementary school in these nine provinces (62%); it is also the only province where the number of girls (50.1% of total enrollment) exceeds the number of boys.
На Луанду не только приходится огромная доля всех учащихся, зачисленных в начальную школу в этих девяти провинциях (62 процента); это также единственная провинция, где число девочек (50,1 процента от общего числа учащихся) превышает число мальчиков.
The position regarding secondary 6 and 7 which prepare 17 to 19yearolds for the Hong Kong Advanced Level Examination, our matriculation examination for first degree courses remains as explained in paragraph 500 of the initial report.
685. Состояние дел в области среднего образования на уровне шестого и седьмого классов средней школы, которые занимаются подготовкой молодежи в возрасте от 17 до 19 лет для прохождения установленного в Гонконге экзамена по программе средней школы на повышенном уровне (экзамен на зачисление на первый курс высших учебных заведений), соответствует информации, содержащейся в пункте 500 первоначального доклада.
The State party points out that, while the Regulations preclude the matriculation of persons admitted to Switzerland temporarily, it is not for reasons of race but because their status in Switzerland is uncertain as their asylum application has been turned down and they are only in the country because return is not yet possible.
Государство-участник отмечает, что, хотя РПЗУ не предусматривает зачисление лиц, имеющих разрешение на временное пребывание, это продиктовано не расовыми мотивами, а исключительно тем фактом, что статус этих лиц в Швейцарии является непрочным, поскольку их ходатайство об убежище было отклонено, а их пребывание в стране разрешено лишь потому, что их высылка в данных условиях недопустима.
That's a very good matriculation.
Это отлично для зачисления в университет.
- eligibility is based on matriculation.
-"словие пригодности - зачисление в высшее учебное заведение.
But unfortunately, matriculating at N.Y.U. This fall is not an option.
Но, к сожалению, зачисление в Нью-Йоркский университет этой осенью невозможно.
We're just not equipped to deal with the matriculation Of an intersex athlete.
Мы просто не готовы к зачислению в наш ВУЗ спортсменов "интерсекс".
Yeah, I'm on all rosters and fully matriculated.
— Да. Я есть во всех списках и полностью зачислен.
Even if Mr. Ross were in that class, it doesn't mean he was matriculated.
То, что Майк Росс "учился у него", не значит, что он был зачислен в Гарвард.
I've got an interview in about an hour with a Psych prof whose class is actually full, but if he lets me in, color me matriculated.
У меня собеседование примерно через час с профессором психологии, у которого уже полный класс если он одобрит, считай, что я зачислена.
Passing the matriculation examination is the condition for applying to colleges.
Сдача вступительного экзамена для поступления в вузы является условием приема в колледжи.
In 1993-1995, students matriculated at higher educational establishments in 23 new disciplines; in contrast, some other disciplines are no longer being taught.
В 1993-1995 годах в вузы поступили студенты по 23 новым специальностям, а по некоторым другим специальностям кадры уже не подготавливаются.
The Government provides pre-matric scholarships to SC children on a 50:50 basis to State Governments and 100 per cent to UTs to pursue education upto the matriculation level.
Правительство предоставляет детям из СК стипендии до поступления в вузы из расчета 50:50 с правительствами штатов.
223. In upper-secondary schools where the language of instruction is that of a national or ethnic minority, this language is an obligatory subject taken at the matriculation examination.
223. В старших классах средней школы, где языком преподавания является язык национального или этнического меньшинства, этот язык является обязательным предметом при сдаче экзаменов для поступления в вузы.
In schools where the language of instruction is the native language, and in bilingual schools, the graduates may take the matriculation examination - with the exception of the Polish language - in the language of a given national minority.
В школах, где языком преподавания является национальный язык, и в двуязычных школах выпускники могут сдавать экзамены для поступления в вузы - за исключением польского языка - на языке соответствующего национального меньшинства.
In 2012 the General Office of the State Council issued an Opinion on Enabling Participation in Local Post-Compulsory Education Matriculation Examinations for Children Accompanying Workers Who Have Migrated to Cities.
В 2012 году секретариат Госсовета направил разъяснение о допуске детей работников − мигрантов из сельских районов, завершивших обязательное обучение по новому месту жительства родителей, к вступительным экзаменам в вузах.
217. Graduation from the last two types of schools mentioned above makes it possible to take the matriculation examination (matura) or to pursue education in vocational colleges for the period of no more than 2.5 years (graduation from vocational colleges allows to receive a diploma certifying professional qualifications on condition of passing the exam).
217. Окончание двух последних заведений предоставляет возможность для сдачи вступительного экзамена в вузы (matura) или продолжения обучения в профессионально-технических колледжах в течение не более двух с половиной лет (окончание профессионально-технического колледжа дает возможность для получения диплома, удостоверяющего профессиональную квалификацию при условии сдачи экзамена).
I've got to matriculate.
Меня приняли в ВУЗ.
I matriculate at N.Y.U. and I just smoked crack.
Я поступаю в ВУЗ и только что выкурила крэк.
College matriculation rate by gender
Гендерное соотношение среди лиц, поступивших в колледжи
31. College matriculation rate by gender 55
31. Гендерное соотношение среди лиц, поступивших в колледжи 70
According to reports students in some areas must join the USDA if they want to pass their matriculation exams.
Согласно поступившей информации, в некоторых районах учащиеся вступают в АСРД для того, чтобы успешно сдать экзамены в высшие учебные заведения.
Candidates intending to follow a University course require the matriculation certificate or MATSEC to satisfy the general entry requirements and the special course requirements for entry to particular courses.
824. Абитуриенты, желающие поступить в Университет, должны предъявить соответствующее свидетельство о среднем образовании, отвечающее общим вступительным требованиям и требованиям для прохождения специального учебного курса при поступлении на некоторые факультеты.
After a comprehensive school (i.e. after the total of nine years of education) one may learn in a three-year general education secondary school and take the matriculation (matura) examination (and then study at a school of higher education), or continue education in vocational schools of different types.
После общеобразовательной начальной школы (т.е. по истечении 9-летнего периода) можно учиться в трехлетней средней общеобразовательной школе и сдавать экзамен на аттестат зрелости (и затем поступить в высшую школу) или продолжать образование в различного рода профессионально-технических училищах.
Post Matric Scholarship is provided for students belonging to SC for pursuing studies beyond matriculation in recognized institutions. During the year 2003-04, 2 million students were covered under this scheme out of which Rs.660,000, i.e., about 30 per cent, were women.
* студентам из включенных в списки каст, поступившим в сертифицированные высшие учебные заведения, назначаются стипендии для продолжения учебы; за 2003 - 2004 годы этим проектом было охвачено 2 млн. студентов, из которых 660 тыс., приблизительно 30 процентов, были женщины;
Higher Education Female Students The rate of women with a matriculation certificate or a higher diploma (62%) is higher than that of men (55%) among the general population. 55% of the women and 50% of the men who concluded their high school studies in the year 1994, enrolled in academic education program within 8 years.
253. Среди всего населения в целом доля женщин, имеющих аттестат об окончании школы или диплом высшего учебного заведения (62 процента), выше, чем соответствующая доля мужчин (55 процентов). 55 процентов женщин и 50 процентов мужчин, окончивших среднюю школу в 1994 году, в течение 8 лет поступили в высшие учебные заведения.
- Finally matriculating with us.
- Наконец-то ты тоже поступил.
Well, well, look who matriculated to grade nine.
Ну и ну, смотрите-ка, кто поступил в девятый класс.
You have managed to matriculate and drop out of Tulane, Bowdoin and the University of Chicago.
Вам удалось поступить и вылететь из Тьюлэйна, Боудина, Чикагского университета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test