Translation for "material development" to russian
Translation examples
Only when there is decent work is it possible to have human and material development.
Лишь там, где есть достойная работа, существует возможность обеспечения человеческого и материального развития.
History will remember that he led his country on the path of spiritual and material development.
История сохранит память о том, что он вел свою страну по пути духовного и материального развития.
Some of them have, moreover, stated that they attach high priority to economic and material development and strengthening their institutions.
Наряду с этим некоторые из этих государств заявили, что они отдают безусловный приоритет экономическому и материальному развитию и укреплению их институтов.
In fact, the link with the land is the central feature, as it guarantees the maintenance of the culture, of the connection with the ancestors, of traditions and of material development.
Дело в том, что связь с землей имеет особое значение, так как это является гарантией сохранения культуры, связей с предками, традиций и материального развития.
Disenchantment is the result of the evolution of science and technology, by which nature has been reduced to a tool for human improvement and material development.
Разочарование является итогом эволюции науки и технологий, в процессе которой природа была низведена до уровня инструмента для улучшения жизни человека и материального развития.
International cooperation is now more an exchange of specific expertise and experience among countries, irrespective of their overall levels of material development.
В настоящее время международное сотрудничество представляет собой скорее обмен конкретными экспертными знаниями и опытом между различными странами, независимо от их общего уровня материального развития.
He also said that material development had never been a problem for indigenous peoples as they adjusted their lives to the environment and used the natural products and resources without destroying the environment.
Он также сообщил, что материальное развитие никогда не представляло особой проблемы для коренных народов, поскольку они жили в согласии с окружающей их природой и использовали природные продукты и ресурсы, не разрушая окружающую среду.
The Bunyad Literacy Community Council already has a training wing, a research and publications unit and a material development wing, and has constructed its own training sites.
Объединенный совет по борьбе с неграмотностью <<Буньяд>> уже имеет учебный отдел, отдел по исследованиям и публикациям, а также отдел материального развития, помимо этого Совет также создал ряд своих учебных центров.
Fundamentally, human beings aspired to the same, i.e. a better life, through the recognition of their inherent dignity and their equal and inalienable rights, and better conditions for their social and material development.
В сущности люди стремятся к одному и тому же - к более высокому качеству жизни, которое достигается признанием присущего им достоинства и их равных и неотъемлемых прав, а также к улучшению условий для своего социального и материального развития.
(i) Provision of inputs into materials developed for mission trainers.
i) содействие в разработке материалов для инструкторов миссий.
Material development is not always in the hand of the national Government and approval processes vary.
Разработка материалов не всегда находится в руках национального правительства, а процессы утверждения различаются.
63. Furthermore, a number of concrete measures are taking shape and will apply to materials developed by or for the Institute.
63. Кроме того, в настоящее время принимается ряд конкретных мер, которые будут применяться при разработке материалов Институтом или для Института.
This would not restrict the design options of an enhanced rear protection and it would provide for development opportunities for future market and material developments.
Это не будет ограничивать варианты конструкции усиленной защиты с задней стороны и обеспечит возможности для дальнейшего развития рынков и разработки материалов.
In 1995, a workshop for material development will be held, which will also produce updated educational materials on HIV/AIDS.
В 1995 году будет проведен практикум по вопросам разработки материалов, на котором будут также подготовлены обновленные варианты учебных материалов по ВИЧ/СПИДу.
(d) UNICEF, in the Sudan, on the issues of children's rights, child survival, development and protection, and mine risk education material development.
d) ЮНИСЕФ - в Судане по вопросам прав детей, выживания, развития и защиты детей, а также в рамках разработки материалов по разъяснению минной опасности.
UNESCO contributed $50,000 in 1998 to the Prime Minister’s Literacy Commission for advocacy, monitoring and evaluation, and materials development.
В 1998 году ЮНЕСКО предоставила 50 000 долл. США Комиссии при премьер-министре по вопросам грамотности на информационно-пропагандистскую работу, наблюдение и оценку и разработку материалов.
51. New information technologies enable more localized and flexible approaches towards materials development, including materials that are adapted to suit diverse cultural and linguistic groups.
51. Новые информационные технологии позволяют лучше учитывать местные особенности и применять более гибкий подход к разработке материалов, включая материалы, предназначенные для различных культурных и языковых групп.
Requirements for ultimate performance in a small number of expensive products, typical of defence needs, have become relatively less important as stimuli for materials development.
Задача получения материалов самого высокого качества в условиях мелкомасштабного производства догоростоящей продукции, возникающая, как правило, в ходе выполнения заявок из сферы обороны, отошла, как стимул разработки материалов, на второй план.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test