Translation for "martha was" to russian
Translation examples
Martha Dominquez,
Марта Доминкес,
Martha Perdomo, Venezuela
Марта Пердомо, Венесуэла
Contact Martha Lewis
Представитель Марта Льюис
Martha Franken (Belgium)
Марта Франкен (Бельгия)
Panellists: Professor Martha Finnemore
профессор Марта Финнемор
Martha Lucía Vásquez Zawadzky
Марта Лусия Васкес Завадски
Mrs. Martha de Carpio;
лиценциат Марта де Карпио;
Alejandra Martha Ayuso (Argentina)
Алехандра Марта Аюсо (Аргентина)
(Signed) Martha Helena Lopez
(Подпись) Марта Элена Лопес
Martha was... irreplaceable.
Марта была... незаменима.
Martha was my grandmother.
Марта была моей бабушкой.
My sister Martha was right.
Моя сестра Марта была права.
Martha was in the first grade.
Марта была в первом классе.
Martha was right about one thing.
Кое в чём Марта была права.
I think Martha was having an affair.
- Я думаю у Марты был роман.
Martha was here when I took over the division.
Марта была здесь, когда я возглавил отдел.
My mother Martha was very civic-minded:
У моей мамы Марты было сильно развито чувство гражданского долга:
Martha was a war widow who lived in Quail Ridge, a town away.
Марта была вдовой и жила в соседнем городке Квэйл-Ридж.
Last time Martha was in, she made a point of trying these on.
Последний раз, когда Марта была здесь, она обратила внимание на это.
“…and take the iodine upstairs to Martha, Billy Stubbs has been picking his scabs and Eric Whalley’s oozing all over his sheets—chicken pox on top of everything else,”
— Йод отнеси Марте наверх, Билли Стаббс все время расчесывает себе болячки, а у Эрика Уолли все простыни измазаны гноем, только ветрянки нам не хватало! — произнесла она, ни к кому в особенности не обращаясь.
Mary and Martha Society
Ассоциация "Мария и Марфа"
However, this society does not have the capacity to provide shelter and so refers these women and girls, as necessary, to the Good Shepherd and Mary and Martha societies, on a temporary basis only, as the principal goal is to help them reintegrate them into society.
При необходимости она направляет их в такие ассоциации, как "Добрый пастор" или "Мария и Марфа", которые предоставляют временное убежище; не следует забывать, что основной целью такого рода помощи является реинтеграция женщин в общество.
From October 2002, the date the first reception centre was opened, to October 2005, the number of women benefiting from rehabilitation by long-term residence at the Mary and Martha Society was 134, with 33 children.
Таким образом, с 1 января 2000 года, то есть с момента открытия первого дома-приюта по октябрь 2005 года в ассоциации "Мария и Марфа" 134 женщины (и 33 ребенка) получили постоянное убежище и прошли реабилитацию.
In addition to enclosing Bethlehem in one of its most notable intrusions, an especially heartbreaking division is on the southern slope of the Mount of Olives, a favourite place for Jesus and his disciples, and very near Bethany, where they often visited Mary, Martha, and their brother, Lazarus.
Не только Вифлеем подвергся одному из ее наиболее значительных вторжений -- особенно печально разделение южного склона Елеонской горы, любимого места Иисуса и его учеников, расположенного в непосредственной близости от Вифании, куда они часто приходили навестить Марию, Марфу и их брата Лазаря.
The Mary and Martha Society receives, comforts and rehabilitates, day and night, any girl or woman who has been subjected to domestic violence, social violence (the commercialization of her body), circumstantial prostitution (due to economic or social circumstances or pressures), as well as unmarried mothers (with children). The period of shelter and rehabilitation lasts from three months to two years, according to the situation of each woman.
Ассоциация "Мария и Марфа" предоставляет убежище, обеспечивает консультационными услугами и круглосуточным вниманием и заботой девушек и женщин, пострадавших от насилия в семье или в обществе (торговля телом...), вынужденных становиться проститутками под воздействием различных обстоятельств (экономических, социальных, различных форм принуждения...), а также матерей-одиночек (и их детей), при этом в зависимости от конкретного случая время нахождения в убежище и время реабилитации может колебаться от трех месяцев до двух лет.
During 2005, the Ministry contracted with the following association: House of Hope, which helped 85 women and 16 minors; the Mary and Martha society, which accepted 20 ladies; the Message of Life, which accepted more than 60 cases, of which 12 were adults; the Young Women's Christian Association, which cared for 20 ladies of different nationalities; and the Sisters of the Good Shepherd, where 54 cases were looked after and monitored at the Order's Suhaila Centre and 35 cases at its Ain Saadeh Centre.
В 2005 году министерство подписало соглашения со следующими организациями: "Домом надежды", который оказал помощь 85 совершеннолетним и 16 несовершеннолетним девушкам, ассоциацией "Мария и Марфа", которая обеспечила приютом 20 женщин; ассоциацией "Послание жизни", которая предоставила убежище более 60 девушкам, в том числе совершеннолетним; Православной ассоциацией девушек и женщин, которая оказала помощь женщинам различных национальностей; организацией "Сестры доброго пастора", которая оказала содействие и помощь 54 женщинам в рамках центра "Сохелиа" и 35 женщинам в рамках центра "Эль Саада", поддерживающих связи с упомянутой ассоциацией.
Martha, the cook, ran in from the kitchen.
кухарка Марфа прибежала из кухни.
“‘And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
И многие из иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.
Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.
Марфа сказала ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
Марфа, услыша, что идет Иисус, пошла навстречу ему; Мария же сидела дома.
Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.’”
Сестра умершего Марфа говорит ему: господи! уже смердит; ибо четыре дни, как он во гробе».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test