Translation for "marshland" to russian
Translation examples
The overall goal of the project is to support the restoration and sustainable management of the Iraqi Marshlands by facilitating strategy formulation, monitoring marshland conditions raising the capacity of Iraqi decision makers and supporting the development of a longterm marshland management plan.
Общая цель проекта заключается в поддержке восстановления и устойчивого регулирования болотистых местностей в Ираке путем содействия формулированию стратегий, мониторингу условий болотистых местностей в целях укрепления потенциала директивных органов Ирака и поддержания разработки долгосрочного плана по регулированию болотистых местностей.
Support for the environmental management of the Iraqi marshlands
iii) Поддержка экологически обоснованного регулирования болотистых местностей в Ираке
UNEP continued implementing the project entitled "Support for the Environmental Management of the Iraqi Marshlands", which was designed to support the restoration and sustainable management of the Iraqi Marshlands.
41. ЮНЕП продолжала осуществление проекта, озаглавленного "Поддержка экологического регулирования болотистых местностей в Ираке", который призван обеспечить восстановление и устойчивое регулирование болотистых местностей в Ираке.
A fire broke out and destroyed a 10-dunum area of marshland.
Вспыхнул пожар, в результате чего выгорел участок площадью 10 дунамов в болотистой местности.
Under another feature of the project, the Iraqi Marshlands Observation System, flooding patterns and changes in vegetation cover in the marshes are monitored throughout the year.
В рамках другого элемента данного проекта - системы наблюдения за болотистыми местностями в Ираке - на протяжении всего года осуществляется мониторинг модели наводнений и изменений растительного покрова в болотистых местностях.
Activities supported by the Italy, which started in April 2006, include data collection and analysis to support decisionmaking on marshland management, training on management of the Marshland Information Network and the provision of necessary equipment for data management.
К числу поддерживаемых Италией мероприятий, начатых в апреле 2006 года, относятся сбор и анализ данных в поддержку принятия решений по вопросам регулирования болотистых местностей, подготовки кадров в области управления Информационной сетью по болотистым местностям и предоставлению необходимого оборудования для управления данными.
Because of inadequate drainage- 109,000 hectares (3.6 per cent of agricultural land) are reverting to marshland.
Изза отсутствия необходимого осушения 109 000 га (3,6% сельскохозяйственных земель) превращаются в болотистую местность.
The expected outputs of this project will be included in the long-term management and conservation plan for the marshlands.
Ожидаемые результаты осуществления данного проекта будут включены в качестве элементов в долгосрочный план регулирования и охраны болотистых местностей.
UNEP is implementing place-based projects to demonstrate the application of tools in the marshlands of Iraq, Lake Tondano in Indonesia, the Tana River in Kenya and Lake Faguibine in Mali.
ЮНЕП реализует привязанные к конкретным условиям проекты для демонстрации применения соответствующих инструментов в условиях болотистой местности в Ираке, озера Тондано в Индонезии, реки Тана в Кении и озера Фагибин в Мали.
Activities supported by Japan, which started in July 2006, include extending the provision of safe drinking water to another community in the marshland area, strengthening the capacity of government and community representatives in managing water quality and providing drinking water, organization of an international workshop and the support of community level initiatives with emphasis on women and marshland environment through awarenessraising campaigns and basic training.
К числу поддерживаемых Японией мероприятий, начатых в июле 2006 года, относятся распространение практики обеспечения безопасной питьевой водой на другие общины в болотистых местностях, укрепление потенциала представителей правительств и общин в регулировании качества воды и обеспечение питьевой водой, организация международного семинара-практикума и поддержка осуществляемых на уровне общин инициатив с уделением особого внимания женщинам и окружающей среде болотистых местностей посредством проведения кампаний по повышению осведомленности и базовой профессиональной подготовки.
Our blokes are trying to fight in bogs - bloody marshland.
Наши блоки пытаются поставить в трясину - кровавая болотистая местность.
There's absolutely nothing to place Bennetto at either areas of marshland.
Нет абсолютно ничего, на место Bennetto либо в районах с болотистой местностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test