Translation for "married is" to russian
Translation examples
Most of these men either are married or will get married.
Большинство из них либо уже женаты, либо будут женаты.
He's not married, is he?
Он что, женат?
You're married. Is that the problem?
Проблема в том, что Вы женаты?
So, Catch of the Day is married, is he?
Итак "Мистер Дневной Улов" оказывается женат.
Yeah, but being married is the normal way to live!
Да, но быть женатым - это нормально. Разве нет?
So they only two people that are married is Svetlana and Yvon?
То есть единственные, кто женаты — это Светлана и Иван?
The reason I told you I'm married is because I'm separated.
Я сказал, что я женат, потому что мы с женой расстались.
You'll find out when you get married, but being married is like that.
Ну как женитесь, так поймёте. Быть женатым это вот так.
But the difference between single and married is the form of government.
Но разница между жизнью холостяка и женатого мужчины заключается в форме правления.
And I think being married is a good thing for a lot of people, but I don't think it would be a good thing for Ricky and me.
И я думаю, что быть женатыми - это хорошо для большинства людей, но я не думаю, что это будет хорошо для нас с Рики.
Is he married or single?
— Он женат или холост?
"You are alone, aren't you,--not married?" "No, I'm not married!" replied the prince, smiling at the ingenuousness of this little feeler.
– Ты ведь один? Не женат? – Нет, не женат, – улыбнулся князь наивности пущенной шпильки.
I'm a married man, I have children.
Женат и имею детей.
How long have you been married?
Сколько времени вы были женаты?
“Well,” said Hermione, frowning, “you’re married!
— Ну, — насупилась Гермиона, — вы ведь женаты.
Now, I want to hear you swear that you are not married to that woman?
Слушай, поклянись, что ты не женат на этой.
How long have you been married, George?
– Сколько времени вы были женаты, Джордж?
And he's very close to the Fremen . married one."
И к тому же он очень близок с фрименами… даже женат на фрименке.
A clergyman like you must marry.
Служитель церкви вашего склада должен быть женатым человеком.
- marries a Tutsi woman
- женится на женщине-тутси;
Married to Safia Moulaye. Career
Жена: София Мулайе.
Subsequently, he married another woman.
Впоследствии он женился на другой женщине.
They married local Armenian women.
Они брали себе в жены местных армянок.
Family situation: Married to Eva Palomares, 3 children
Жена - Эва Паломарес.
The man you are going to marry is nothing.
Твой жених - никто.
But if you marry... is something of convenience.
Значит ты женишься, чтобы узаконить своё пребывание?
The only woman I want to marry is Amy.
Единственная девушка на которой я хочу жениться - это Эми.
The last I heard, you were getting married. Is that right?
Последнее, что я слышал, вы собирались жениться.
So you don't think the person you married is actually your wife.
Вы думаете, что женились тогда на другой женщине.
I just feel silly, not knowing that the man I'm about to marry is jewish.
Так глупо не знать, что твой жених - еврей.
And they must marry!
— И она должна стать его женой!
Maybe you promised to marry...
Жениться обещал, может быть…
Yes, yes, they must marry.
— Да, да, стать его женой.
Made him marry me? But—
– Не заставила его жениться на мне? Но…
and till we know that they are not married, and have no design of marrying, do not let us give the matter over as lost.
И до тех пор, пока мы не узнаем, что он на ней не женился и не собирается жениться, не следует впадать в отчаяние.
Why not? Certainly he would, I should think. He would marry her tomorrow!--marry her tomorrow and murder her in a week!
– Да что же, жениться, я думаю, и завтра же можно; женился бы, а чрез неделю, пожалуй, и зарезал бы ее.
“Never married, for some reason,” said Ron.
— А сам почему-то так и не женился, — сказал Рон.
Be sure and marry a pureblood next time.
В следующий раз постарайтесь жениться на чистокровке.
Wickham will never marry a woman without some money.
Уикхем не женится на бесприданнице.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test