Translation examples
Corporate investment in least developed countries' private sectors should be encouraged, particularly in the development of broadband and digital technology, market trading and sustainable tourism.
Необходимо привлекать корпоративные инвестиции в частный сектор наименее развитых стран, особенно в развитие технологии широкополосной связи и цифровые технологии, рыночной торговли и устойчивого туризма.
33. The continued application of measures intended to limit private-market trade may have had an adverse effect on the ability of some people to access food or resources.
33. Попрежнему действующие меры, рассчитанные на ограничение частной рыночной торговли, повидимому, негативно сказались на способности некоторых людей получать доступ к продовольствию или ресурсам.
The 1 October 2007 ban on the involvement of women aged 40 years or less in food-market activities, aimed at ensuring that they work for State agencies, reportedly remains in place, as does the ban on market trade in cereals.
Согласно сообщениям, введенный 1 октября 2007 года запрет на торговлю на рынках продовольствием женщинами в возрасте 40 лет и моложе, с тем чтобы они работали в государственных учреждениях, все еще действует, равно как и запрет на рыночную торговлю зерновыми.
The economical market, trade, education, legal framework, fiscal measures, technology, the European Union and the monetary dimension amongst others are not an end in themselves but tools for the service of the people and society at large.
Экономический рынок, торговля, образование, правовая база, налоговые меры, технологии, Европейский союз и валютно-денежная сфера, в числе прочего, - все это представляет собой не самоцель, а средства для обслуживания населения и общества в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test