Translation for "markedly different" to russian
Translation examples
However, the index in September is markedly different.
Однако сентябрьский индекс заметно отличается от них.
This session started in a markedly different manner from those of previous years.
Начало нынешней сессии заметно отличалось от всех предыдущих.
However, in a few subregions of the world the story was markedly different.
Однако в нескольких субрегионах мира соответствующие показатели заметно отличались от вышеприведенных.
Yet it is certain that the last decade concluded in a markedly different situation than it began.
Тем не менее представляется очевидным, что ситуация в конце прошлого десятилетия заметно отличается от его начала.
24. JIU took a markedly different approach to oversight from the Steering Committee.
24. ОИГ избрала подход к надзору, заметно отличающийся от подхода Руководящего комитета.
The international security environment was markedly different from that which had prevailed at the time of the Fourth Review Conference of NPT.
19. Обстановка в плане международной безопасности заметно отличается от той, которая существовала во время проведения четвертой Конференции по рассмотрению действия Договора о нераспространении.
Creating a separate verification system for an FMCT with markedly different verification standards from the IAEA safeguards system risked undermining the latter.
Создание для ДЗПРМ отдельной системы проверки, стандарты которой заметно отличались бы от стандартов системы гарантий МАГАТЭ, чревато риском подрыва последней.
10. Central-Eastern European (CEE) transition economies are markedly different from other developing countries from the energy point of view.
10. Страны Центральной и Восточной Европы (СЦВЕ) с переходной экономикой с точки зрения энергетики заметно отличаются от других развивающихся стран.
85. However, the situation of the Tribunals was now markedly different from the time when the ad litem judges had been initially appointed.
85. Однако положение трибуналов в настоящее время заметно отличается от положения, существовавшего во время первоначального назначения судей ad litem.
44. It is important to note that the security situation in the north-east of the Central African Republic, which is currently under the direct control of the former Séléka, is markedly different from the situation in the north-west.
44. Важно отметить, что ситуация в плане безопасности в северо-восточной части Центральноафриканской Республики, которая в настоящее время контролируется непосредственно бывшей <<Селекой>>, заметно отличается от ситуации на северо-западе.
Composition markedly different to a modern, smokeless gunpowder.
Состав заметно отличается от современного, бездымного пороха.
The metal fragments in this sword are markedly different to the ones in the hand, - as you can see there.
Металлические частицы этого палаша заметно отличаются от тех, чтобы были в руке, как вы можете это видеть здесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test