Translation examples
14. Place: Santa Cruz de Mara, Ricaurte parish, Mara municipality,
14. Место: Санта-Круc-де-Мара, церковный приход Рикаурте, муниципия Мара, штат Сулия.
The criminal gangs known as maras were a national security problem in Mexico.
31. Преступные группировки, известные под названием <<марас>>, являются национальной проблемой безопасности в Мексике.
(a) Pay more attention to the social factors and causes at the root of the problem of maras/pandillas;
а) уделять больше внимания социальным факторам и коренным причинам возникновения проблемы с группами "марас/пандильяс";
(b) The increased vulnerability of street children to recruitment by youth gangs ("maras");
b) повышенной уязвимости безнадзорных детей с точки зрения их вовлечения в состав молодежных преступных группировок ("марас");
80. The Committee is deeply concerned at the extent of the problem of youth gangs ("maras") in the State party.
80. Комитет серьезно обеспокоен масштабами распространения проблемы молодежных преступных группировок ("марас") в государстве-участнике.
31. CRC was concerned at the large number of children in street situations and at the climate of violence linked to "maras" (juvenile gangs).
31. КПР выразил озабоченность в связи с большим числом детей и обстановкой насилия, связанного с "марас" (бандами несовершеннолетних).
62. CRC was concerned that, according to the information received, the number of maras/pandillas in Honduras has increased.
62. КПР высказал обеспокоенность полученной информацией, согласно которой в стране наблюдается рост численности неофициальных молодежных группировок "марас/пандильяс".
(d) Invest in financial and human resources for activities of prevention, protection, rehabilitation and reintegration for members of "maras";
d) осуществлять финансовые инвестиции и наращивать людские ресурсы с целью проведения среди участников групп "марас" мероприятий по профилактике, реабилитации и реинтеграции;
Substantial material damage was done to the "Maras Petrol" gas station;
Был причинен существенный материальный ущерб бензозаправочной станции "Мараш-Петрол";
I, therefore, call upon the Greek Cypriot side to concentrate its efforts on the negotiating table rather than engaging in unnecessary rhetoric; pretending that it is Turkey that is its counterpart in the current process; and resorting to diversionary tactics such as raising the subject of Maras (Varosha), which is part and parcel of a comprehensive settlement.
Ввиду этого я призываю кипрско-греческую стороны сосредоточить свои усилия на процессе переговоров, а не прибегать к ненужной риторике; не делать вид, что противной стороной в нынешнем процессе является Турция; и не прибегать к отвлекающей тактике, поднимая, например, вопрос о Мараше (Вароша), который является составной частью всеобъемлющего урегулирования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test