Translation for "many of changes" to russian
Translation examples
They pointed out that in many cases changes in rates of assessment were the result of real growth and changes in the capacity to pay.
Они отметили, что во многих случаях изменение ставок взноса обусловлено реальным ростом и изменениями в платежеспособности.
27. Ms. Simms said that Vanuatu was to be commended for the many progressive changes that were occurring.
27. Г-жа Симмс говорит, что Вануату заслуживает похвалы за многие прогрессивные изменения, происходящие в стране.
In many instances, changes in the nature of the resource will require significant industrial restructuring and investment in new or upgraded technologies.
Во многих случаях изменения в характере ресурсов потребуют значительной промышленной реструктуризации и инвестирования в новые или усовершенствованные технологии.
Mr. KRETZMER expressed satisfaction at the many positive changes that had taken place in Argentina during the period covered by the report.
9. Гн КРЕЦМЕР выражает удовлетворение многими позитивными изменениями, происшедшими в Аргентине за отчетный период.
107. Reform of global economic governance issues is essential for many other changes in the international financial architecture.
107. Реформирование глобальной системы экономического управления является необходимым условием для осуществления многих других изменений в международной финансовой архитектуре.
46. Addressing global economic governance issues is a prerequisite for many other changes in the international financial architecture.
46. Решение проблем руководства мировой экономикой представляет собой непременное условие для осуществления многих других изменений в международной финансовой системе.
The results showed that, for many plots, changes in defoliation can be explained by the horizontal and vertical distribution of a plot, its altitude, or climatic zone.
Результаты показали, что на многих участках изменения в дефолиации можно объяснить горизонтальным и вертикальным расположением участка, его высотой над уровнем моря и климатической зоны.
Before I conclude, it is worth mentioning that reform in global economic governance issues is a prerequisite for making many other changes to the international financial architecture.
В заключение следовало бы отметить, что необходимым условием многих других изменений в международной финансовой архитектуре является проведение реформы глобального экономического управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test