Similar context phrases
Translation examples
С того времени произошло много изменений в мире.
Since then, many changes have occurred in the world.
Многие изменения касаются преступлений, связанных с подделкой документов.
The crimes of forgery are the object of many changes.
За последние 50 лет Организация претерпела много изменений.
Over the past 50 years, the Organization has seen many changes.
В обновленном варианте следует отразить многочисленные изменения, произошедшие за последнее десятилетие.
Many changes over the last decade should be reflected in an update.
22. Многие изменения в структуре лесов и лесном покрове имеют рациональное объяснение.
22. There are rational justifications for many changes in forest structure and cover.
16. Многие изменения в структуре лесов и лесном покрове имеют рациональное объяснение.
16. There are rational justifications for many changes in forest structure and cover.
Многие изменения и разработки, предусмотренные этой стратегией, в настоящее время уже осуществляются.
The implementation of the many changes and developments planned in this strategy are currently under way.
Одно из многих изменений, которые мы внесем.
One of the many changes we'll have to make around here.
Слишком много изменений, люди думают, что ты напуган или еще что-то.
Too many changes, people think you're scared of something.
еперь, когда мы находимс€ в различных школах я уверен, что будет много изменений между нами.
Now that we're in different schools I'm sure there will be many changes between us.
В нем так много изменений, что кажется, будто пришел в чужой город.
There have been so many changes that it is like coming to a strange city.
Но за прошедшие пять лет вокруг Лу-Маклина произошло много изменений.
But around Loo-Macklin there had been many changes in the five years that had passed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test