Translation for "many nigerians" to russian
Translation examples
48. Many Nigerians do not have access to adequate housing.
48. Многие нигерийцы не имеют адекватного жилища.
In addition, many Nigerians who might otherwise wish to participate in such elections remain in jail.
Кроме того, многие нигерийцы, которые могли бы пожелать принять участие в этих выборах, по-прежнему находятся в тюрьмах.
The most sought-after clandestine or illegal migrant is the "Nigerian", described as “French- speaking”; many Nigerians are accused of involvement in drug trafficking, organized crime and procuring.
Среди "подпольных" или нелегальных мигрантов наиболее активно разыскиваются нигерийцы, называемые "франкофонами"; многие нигерийцы обвиняются в причастности к торговле наркотиками, преступным сообществам и сутенерству.
Furthermore, many Nigerians had lost their lives in the 11 September 2001 terrorist attacks on the World Trade Center.
Кроме того, много нигерийцев погибло во время нападения на Всемирный торговый центр 11 сентября 2001 года.
The junta continued its attack on Jui, and claimed on state radio SLBS that its forces had "routed the Nigerians and we are now in control and have captured many Nigerians.
Хунта вновь совершила нападение на Джуй и по каналам государственной радиостанции Си-эл-би-си было передано сообщение о том, что ее силы "разгромили нигерийцев, сейчас контролируют ситуацию и захватили многих нигерийцев в плен.
The various rights enshrined in the Constitution were justiciable and many Nigerians sought redress in the courts of law when those rights were violated.
Различные закрепленные в Конституции права подлежат юрисдикции, и многие нигерийцы обращаются в суды для получения компенсации в тех случаях, когда эти права нарушаются.
Many Nigerians feel that under no circumstances should any option be pursued which may impede the deadline of 29 May 1999 set for the current transition programme.
Многие нигерийцы считают, что ни при каких обстоятельствах не следует делать никаких шагов, которые могли бы нарушить окончательный срок завершения осуществляемой программы переходного периода, т.е. 29 мая 1999 года.
However, the majority of the 4 million foreigners living in Cameroon were not refugees: many Nigerians had settled in the south when that region had still been part of Nigeria and had stayed on after independence.
Несмотря на это, большинство из 4 млн. иностранцев, проживающих в Камеруне, не чувствуют себя беженцами: много нигерийцев осели в южных районах, когда они все еще были частью Нигерии, а после получения страной независимости продолжали в них проживать.
20. Nigeria is experiencing the impact of externally-induced internal security challenges manifesting in the activities of militant insurgents and organized crime groups which has led to the violation of the human rights of many Nigerians.
20. В области внутренней безопасности Нигерия сталкивается с проблемами, вызванными внешними факторами и проявляющимися в деятельности вооруженных боевиков и организованных преступных групп, что ведет к нарушению прав человека многих нигерийцев.
Many Nigerians believe that Yusuf rejected all things Western, but some argue that Yusuf, who embraced technology, believed Western education should be "mediated through Islamic scholarship", such as rejecting the theory of evolution and Western-style banking.
Многие нигерийцы считают, что Юсуф отрицает все западное, однако некоторые возражают, говоря, что Юсуф, который пользуется технологиями, полагает, что западное образование должно быть <<преломлено сквозь призму исламской теологии>> с отрицанием, например, теории эволюции и банковской деятельности в том виде, в котором она осуществляется на Западе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test