Translation for "many long years" to russian
Many long years
Translation examples
It recognizes, however, that the desired changes in cultural attitudes will take many long years to achieve.
В то же время правительство признает, что для соответствующего изменения культурных обычаев потребуются долгие годы.
South Africans will expect a new Government immediately to deal with these and other obstacles entrenched in the system by many long years of apartheid.
Южноафриканцы будут ожидать, что новое правительство незамедлительно возьмется за решение этих и других проблем, накопившихся за долгие годы системы апартеида.
Such a scheme would also permit easier access to the Council by countries that must now wait many long years before they can aspire to a seat on the Security Council.
Такая схема предоставила бы странам, которые сейчас должны долгие годы ждать, пока они могут занять место в Совете Безопасности, более легкий доступ в Совет.
Mr. Dostiev, as Chairman of the Commission, will personally participate in the negotiations. The Vice-Chairman of the Supreme Council of Tajikistan, has stated: "We will not overlook the Russian-speaking population, for whom Tajikistan has been home for many long years.
Председатель комиссии А. Достиев сам примет участие в переговорах. "Мы не оставим в стороне русскоязычное население, для которого Таджикистан долгие годы был родным домом.
This practice, which is increasingly becoming more punitive, is part of Israel's systematic policy aimed at keeping Palestinians disconnected from one another, denying them their freedom of movement and their basic rights to worship and assemble, which has been cumulatively shredding the very foundations of the society over the many long years of this brutal occupation.
Эта практика, которая носит все более репрессивный характер, является частью планомерной политики Израиля, направленной на то, чтобы палестинцы попрежнему были оторваны друг от друга и были лишены свободы передвижения и своих основных прав на отправление религиозных обрядов и собраний; что такая политика за долгие годы этой жестокой оккупации постепенно подрывает сами основы общества.
Excerpt from the memorandum: "Everyone knows that, since the colonial era and the partition of the Arab nation, the question of the demarcation of the boundaries between Iraq and Kuwait has remained unresolved and the contacts begun in the 1960s and 1970s did not settle the issue up to the outbreak of the war between Iraq and Iran, which lasted for many long years and, while the valiant sons of Iraq were shedding their blood on various fronts to defend Arab land, including Kuwait, and to uphold Arab sovereignty and dignity, including that of Kuwait, the Kuwaiti Government took advantage of the fact that Iraq was busy defending the Arab nation, in order to carry out a premeditated plan involving the progressive annexation of Iraqi territory through the establishment of military posts, oil infrastructures and farms.
Выдержка из меморандума: "Всем известно, что на всем протяжении истории начиная с эпохи колониализма и навязанного арабской нации раздела вопрос о делимитации границ между Ираком и Кувейтом остается нерешенным и что установленные в 60-х и 70-х годах контакты не позволили решить эту проблему, прежде чем началась война между Ираком и Ираном, которая продолжалась долгие годы, и в то время, как доблестные сыны Ирака проливали свою кровь на различных фронтах, защищая арабскую землю, в том числе и землю Кувейта, а также суверенитет и достоинство арабов, в том числе суверенитет и достоинство Кувейта, правительство Кувейта воспользовалось тем фактом, что Ирак был занят защитой арабской нации, с тем чтобы осуществить преднамеренный план, нацеленный на постепенное присвоение части иракской территории путем создания там военных постов, объектов нефтяной промышленности и сельскохозяйственных предприятий.
I will not for many long years call you Aragorn.
Теперь ещё долгие годы я не буду называть тебя Арагорном.
‘When have I been hasty or unwary, who have waited and prepared for so many long years?’ said Aragorn. ‘Never yet.
Остерегись! – Был ли я тороплив и тщеславен хоть раз за долгие годы испытаний? – спросил Арагорн. – Ни разу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test