Translation examples
Visit sawmill and added value products manufacturing plant
Посещение лесопильного предприятия и завода, выпускающего более сложные виды изделий
The principal produces the newly designed midsole at its domestic manufacturing plant.
Головное предприятие производит межподошву новой конструкции на своем отечественном заводе-изготовителе.
Several delegations underlined the need that verifications be also aimed at manufacturing plants.
Ряд делегаций подчеркнули необходимость того, чтобы меры проверки были также нацелены на заводы-изготовители.
Flange connections have been used on chlorine manufacturing plants for over a century.
Фланцевые соединения используются на заводах по производству хлора уже свыше ста лет.
Safety measures for workers are the same as those that apply in traditional asphalt manufacturing plants.
В интересах обеспечения безопасности работников принимаются те же самые меры, что и на традиционных заводах по производству асфальта.
This company had already exported a manufacturing plant for hand grenades to Pakistan at the end of the 1980s.
В конце 80х годов эта компания поставила в Пакистан завод по производству ручных гранат.
(d) Phosphoric Acid Manufacturing Plants -- 40 C.F.R. Part 63, Subpart AA;
d) заводы по производству фосфорной кислоты − С.Ф.Н. 40, раздел 63, подраздел АА;
Manufacturing plants as well as ships in Swansea.
Как и заводы и корабли Суонси.
Billy says he found it at the Claybourne manufacturing plant?
Билли сказал, что нашёл его на заводе Клейборна?
Mr. Clavermore runs the largest asbestos manufacturing plant I think in North America.
М-р Клэвермор управляет крупнейшими заводами по производству асбеста во всей Северной Америке.
Case in point, the old Claybourne manufacturing plant reports heavy usage of water and power over the last few months.
И доказательством этому служит то, что старый завод Клейборна активно потреблял воду и электричество последние несколько месяцев.
A hedge fund manager. With investments in South Africa, a UN diplomat with ties to Russia, and a CEOs with a manufacturing plant 80 miles from a Chinese mine.
Руководитель хэдж-фонда с инвестициями в Южной Африке, дипломат ООН со связями в России, и президент компании, завод-изготовитель которой, находится в восьмидесяти километрах от алмазной шахты в Китае.
The reason for multinational companies to establish manufacturing plants in developing countries is the competition among companies.
31. Многонациональная компания создает производственные предприятия в развивающихся странах из-за конкуренции между самими компаниями.
It has a manufacturing plant located in the Barkan industrial zone, which is in the Israeli settlement of Ariel.
Одно из производственных предприятий компании расположено в промышленной зоне Баркан на территории израильского поселения Ариэль.
The privatization movement has targeted not only manufacturing plants but also activities ranging from financial services to infrastructure.
Приватизация охватила не только производственные предприятия, но и другие сферы деятельности: от финансовых услуг до инфраструктуры.
For that reason, technical and financial assistance is needed, so that the developing countries can upgrade their manufacturing plants, so as to comply with those new and more stringent requirements.
Поэтому необходима техническая и финансовая помощь, для того чтобы развивающиеся страны могли совершенствовать свои производственные предприятия таким образом, чтобы они соответствовали этим новым и более жестким требованиям.
For example, home countries may provide special incentives to their TNCs to locate R&D units in developing countries where such TNCs have assembly or manufacturing plants.
Например, страны базирования могут предоставлять своим ТНК конкретные стимулы для размещения подразделений НИОКР в развивающихся странах, где у этих ТНК есть свои сборочные или производственные предприятия.
Its aim is to implement economically profitable and environmentally favourable restructuring of industrial processes in 200 to 350 manufacturing plants in each country over a period of two to four years.
Цель проекта - осуществление экономически выгодной и экологически благоприятной реструктуризации промышленных процессов на 200-350 производственных предприятиях в каждой из стран в течение 2-4 лет.
Although Hydril's headquarters is in Houston, in the United States, it also maintains sales and service offices and manufacturing plants at various other locations inside and outside of the United States.
Хотя штаб-квартира компании и находится в Хьюстоне, Соединенные Штаты, она имеет центры сбыта и сервисного обслуживания, а также производственные предприятия и в других районах как на территории Соединенных Штатов, так и за рубежом.
(c) The United States Emergency Planning and Community Right-To-Know Act, which created a national database on toxic emissions and releases from manufacturing plants.
c) принятый в Соединенных Штатах Закон о планировании на случай чрезвычайных ситуаций и о праве населения на информацию, в соответствии с которым была создана национальная база данных о токсичных выхлопах и загрязнениях, являющихся результатом деятельности производственных предприятий.
43. The lootings of manufacturing plants, stocks and private property were not only acts of isolated individual soldiers but were encouraged, sometimes organized and coordinated, by the highest army commanders of both Rwanda and Uganda.
43. Грабежи производственных предприятий, запасов и частного имущества были не просто изолированными актами, совершавшимися отдельными солдатами, -- они поощрялись, а порой и организовывались и координировались высшим армейским командованием Руанды и Уганды.
(f) The current decisions of the Multilateral Fund regarding funding elibigility are to be reviewed as to enable any HCFC conversion projects for manufacturing plants established after July 1995 to be eligible.
f) действующие в настоящее время решения Многостороннего фонда относительно получения прав на финансирование надлежит пересмотреть, с тем чтобы соответствующие права могли распространяться на любые проекты по переходу на ГХФУ для соответствующих производственных предприятий, созданных после июля 1995 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test