Similar context phrases
Translation examples
Pastor, Manna Church
пастор <<Церкви Манна>>
Or a promise of manna from heaven?
Обещание манны небесной?>>
Khalid Manna UNRWA 12.07.93
Халид Манна БАПОР 12.07.93
Senior Pastor Manna Church of Raeford
старший пастор <<Церкви Манна>> в Рейфорде
In other words, the entire population of Chad will benefit from this oil manna.
Другими словами, все население Чада выиграет от этой нефтяной манны небесной.
Dan Stanley, Manna Church of Raeford (A/C.4/60/5/Add.13)
Дэн Стэнли, <<Церковь Манна>> в Рейфорде (A/C.4/60/5/Add.13)
35. At the invitation of the Chairman, Mr. Stanley (Manna Church) took a place at the petitioners' table.
35. По приглашению Председателя г-н Стэнли (Церковь Манна) занимает место за столом петиционеров.
(o) Dan Stanley, Pastor, Manna Church (A/C.4/57/3/Add.13);
o) Дэна Станли, пастора <<Церкви Манна>> (A/C.4/57/3/Add.13);
Letter dated 19 September 2002 from Dan Stanley, Pastor, Manna Church, addressed to the Chairman of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee)*
Письмо Дэна Стэнли, пастора <<Церкви Манна>> от 19 сентября 2002 года на имя Председателя Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации (Четвертый комитет)*
It is they who consider that disarmament necessarily takes time and that all we have to do is wait for this manna -- political will -- to fall from heaven for our problems to be solved.
Они-то считают, что сроки разоружения неизбежно носят продолжительный характер и нам, чтобы предусмотреть решение своих проблем, остается лишь дожидаться той манны, которая именуется политической волей.
Viccolo della Manna.
Викколо делла Манна.
Manna for the poor.
Манна для бедных.
- Manna, that leftist reporter.
- Манна, журналистка-левоцентрист.
This is manna from heaven.
Это манна небесная.
Manna... What next, Elder?
Манна... ещё с чем помочь?
"manna wintour And wilhdiva hater"?
"Манна Винтур и Ведьмина Злейтер"?
And honey wild, and manna dew
Дала мне манну, дикий мёд.
Tonight, at least, sleep together with Manna.
поспи с Маной сегодня?
Tis manna to the hungry soul
Оно есть манна для души голодной
- I mean, this is like manna from heaven.
– Это же манна небесная.
Here there is the greatest willingness, and where the willingness is great the difficulties cannot be great if you will only follow those men to whom I have directed your attention. Further than this, how extraordinarily the ways of God have been manifested beyond example: the sea is divided, a cloud has led the way, the rock has poured forth water, it has rained manna, everything has contributed to your greatness;
Здесь условия поистине благоприятны, а где благоприятны условия, там трудности отступают, особенно если следовать примеру тех мужей, которые названы мною выше. Нам явлены необычайные, беспримерные знамения Божии: море расступилось, скала источала воду, манна небесная выпала на землю: все совпало, пророча величие вашему дому.
What, God and angels and manna from heaven?
В Бога, ангелов и манну небесную?
To you, it means nothing. To me, manna from heaven.
Для тебя это ерунда, а для меня - манна небесная.
That our goal is blessed and the heavenly manna will fall.
Он нас благословил. И на нас падёт манна небесная.
For a town stuck eating sardines, this is totally manna from heaven.
Для города где едят только сардины - это просто манна небесная!
Word is never prepared. It falls on me mind like manna from heaven.
Речей я не заготавливаю, слова нисходят на меня, как манна небесная.
'This is manna from heaven - 'this is the candy that politicians only dream of.
Это манна небесная - это конфетка о которой только и мечтали политики.
So the starting materials of life are raining from the skies of Titan, like manna from heaven.
Начальные элементы жизни сыплются с неба Титана, как манна небесная.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test