Translation examples
Previously, the State's function of supervising and monitoring compliance with labour legislation was delegated to the centrally-managed system of trade unions.
Ранее функция государственного контроля и надзора за соблюдением трудового законодательства была делегирована централизованно управляемой системе профсоюзов.
92. In January 1997, the Georgian President issued a decree setting up a managed system for the feeding of newborn infants.
92. В январе 1997 года президент Грузии издал указ "О создании управляемой системы питания новорожденных".
Administers the application of the vacancy management system and recruits project personnel, and other personnel, within the corresponding delegation of authority to the regional commissions;
Управляет системой заполнения вакантных должностей и производит набор персонала по проектам и иного персонала в рамках соответствующих полномочий, делегированных региональным комиссиям;
In a well managed system, the intention is for the Nr in manures and sewage to be fully recycled back through the agricultural system (blue arrows in figure 2).
В хорошо управляемой системе операторы ставят перед собой цель обеспечить полную рециркуляцию Nr, содержащегося в навозе и стоках, во всей сельскохозяйственной системе (синие стрелки на диаграмме 2).
17. Some donors expressed the view that UNDP should continue to administer the resident coordinator system since changes in this management system would inevitably lead to losses in efficiency and effectiveness.
17. Некоторые доноры выразили мнение, согласно которому ПРООН следует и впредь управлять системой координаторов-резидентов, поскольку изменения в действующей системе управления неизбежно приведут к потерям в эффективности.
87. Some donors expressed the view that UNDP should continue to administer the resident coordinator system since changes in this management system would inevitably lead to losses in efficiency and effectiveness.
87. Некоторые доноры выразили мнение, согласно которому ПРООН следует и впредь управлять системой координаторов-резидентов, поскольку изменения в действующей системе управления неизбежно приведут к потерям в эффективности.
The development of a coordinated, centrally managed system to ensure the physical security and integrity of the United Nations presented a challenge, given the Organization's geographical spread and the diversity of working environments.
Создание слаженной централизованно управляемой системы обеспечения физической безопасности и охраны Организации Объединенных Наций представляет собой трудную задачу с учетом географической рассредоточенности Организации и многообразия условий, в которых протекает ее деятельность.
Furthermore, with the goal to create a integrated information system for safety of maritime and river navigation, the Russian Federation is currently working on a Single automated information and management system for the Russian Federal Agency of Maritime and River Transport (Rosmorrechflot) (System "MoRe").
Кроме того, с целью создания Комплексной интегрированной информационной системы обеспечения безопасности мореплавания и судоходства Российской Федерацией разрабатывается и создается Единая автоматизированная информационно-управляющая система Росморречфлота (АСУ << МоРе >>).
(ii) Promotion of legal instruments: development consolidation, harmonization and promulgation to all duty stations of essential security policies, procedures and operational standards of the United Nations security management system as well as best practices (1); establishment and maintenance of a centrally directed recruitment selection and career development system for security and safety personnel (1);
ii) содействие применению правовых документов: разработка, обобщение, унификация и введение в действие во всех местах службы основных директив, процедур и оперативных стандартов в области безопасности системы обеспечения безопасности в Организации Объединенных Наций, а также передовой практики (1); создание и применение централизованно управляемой системы найма, отбора и развития карьеры для персонала службы охраны и безопасности (1);
Security of the Managing Systems Resources and People system (AT2012/166/01)
Безопасность управления системами, ресурсами и кадрами (AT2012/166/01)
Audit of the security of the Managing Systems Resources and People (MSRP) system
Ревизия на предмет безопасности программного модуля управления системами, ресурсами и кадрами (УСРК)
14.30-15.00 Experience with safety management systems (policy and implementation) at a hazardous industrial facility
14.30 - 15.00 Опыт управления системами безопасности (политика и реализация) на опасном промышленном объекте
The governance mechanism for the organizational resilience management system at Headquarters is shown in figure III below.
Структура механизма управления системой обеспечения организационной жизнеспособности в Центральных учреждениях приведена на диаграмме III ниже.
26. This audit considered the effectiveness of arrangements to manage the security of Managing Systems Resources and People (MSRP).
26. В рамках этой ревизии была рассмотрена эффективность порядка обеспечения безопасности управления системами, ресурсами и кадрами (УСРК).
63. Audits and investigations of procurement had identified serious deficiencies in procurement management, systems and processes.
63. Проверки и расследования закупочной деятельности выявили серьезные недостатки в управлении, системах и процессах закупочной деятельности.
70. Eritrea is certified amongst the first African countries for its endeavors on health management system.
70. С точки зрения управления системой здравоохранения Эритрея занимает одно из первых мест среди африканских стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test