Similar context phrases
Translation examples
23.4.5.2 Rule 1 provides that "If a woman dies intestate leaving a husband the whole of the estate shall go to him" whilst Rule 2 provides that "If a man dies intestate leaving a widow and children or issue the widow shall be entitled to one-third of the estate, and the children or issue the remaining two-thirds equally between them per stripes".
23.4.5.2 Правило 1 предусматривает, что <<если женщина умирает без завещания и у нее остается муж, то вся недвижимость переходит к пережившему ее мужу>>, тогда как правило 2 предусматривает, что, <<если мужчина умирает без завещания и у него остаются вдова и дети или потомки, вдова получает треть имущества, а дети или потомки -- оставшиеся две трети, поровну разделенные между ними в порядке очередности>>.
When a man dies, even an enemy soldier becomes a buddha.
Когда человек умирает, даже вражеский солдат, он становится буддой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test