Translation for "male colleague" to russian
Translation examples
These women are paid one-third less than their male colleagues.
Они получают на треть меньше своих коллег-мужчин.
Their salaries are one third less compared to their male colleagues.
Их заработная платы на треть меньше по сравнению с заработной платой их коллег-мужчин.
The most difficult task was to alter the consciousness of supervisors and male colleagues.
Наиболее трудной задачей является изменение отношения руководителей и коллег-мужчин.
In the Bar Association, female lawyers work alongside their male colleagues without discrimination.
В адвокатуре женщины-юристы работают наравне со своими коллегами-мужчинами без какой-либо дискриминации.
The reaction of male colleagues varied, but they were increasingly being brought around to the idea of a quota.
Их коллеги-мужчины реагируют на это по-разному, однако они все больше склоняются к идее введения квоты.
Women who join have the same rights and duties as their male colleagues.
Женщины, поступающие на службу гражданской обороны добровольно, имеют одинаковые со своими коллегами-мужчинами права и обязанности.
In all the media, generally speaking, women are paid less than their male colleagues.
Женщины, работающие в средствах массовой информации, обычно получают более низкую заработную плату, чем их коллеги-мужчины.
Only the women ecologists have shown an election success rate higher than their male colleagues.
Только женщины - члены партии "зеленых" добились более высоких показателей на выборах, чем их коллеги-мужчины.
Also, it should be noted that the number of women councilors is significantly lower than that of their male colleagues.
Вместе с тем необходимо отметить, что число женщин - членов Совета значительно ниже числа их коллег-мужчин.
:: Awareness on the part of male colleagues helps to maintain a psychologically safe environment for female staff
:: информированность коллег-мужчин помогает создавать психологически безопасные условия для работающих рядом с ними женщин;
Her male colleagues popped champagne for that.
Её коллеги-мужчины выпили шампанского по этому поводу.
I'll ask a male colleague I'm sure you'll have plenty of takers
Спрошу коллег-мужчин. Уверена, вы будете нарасхват.
Nowadays, many male colleagues have been picking up the tab for me.
Сейчас я зарабатываю больше чем большинство моих коллег-мужчин.
You think by defying authority, you can get the respect you crave from your male colleagues.
Вы думаете, что бросая вызов власти, вы можете получить желанное уважение от своих коллег-мужчин.
I discovered some male colleagues were imitating me, so I started to do this.
Я обнаружила, что некоторые из моих коллег-мужчин меня передразнивают, и тогда я начала прятать руки за спину.
"You've never been 4'11" tall and overlooked and called "girl" by your male colleagues.
Вам не понять, что такое быть метр с кепкой, когда коллеги-мужчины тебя не замечают и называют "девочкой"
What? If a female officer is causing disconsternation amongst her male colleagues, it is the right of the senior officer to transfer her.
- Если офицер-женщина ставит в неудобное положение её коллег-мужчин, старший офицер имеет право перевести ее.
There is still ample evidence, however, that in employment many women do not receive equal remuneration for work that is equal to that of their male colleagues.
Однако по-прежнему очевидно, что на работе многие женщины не получают равного вознаграждения за равный труд по сравнению с их мужчинами-коллегами.
She wondered whether their interpretations of certain laws especially relevant to women differed noticeably from those of their male colleagues and also whether any attempt was being made to educate judges on the laws affecting women's rights.
Она интересуется, заметно ли отличается толкование ими некоторых законов, особенно касающихся женщин, от толкования их мужчинами-коллегами и предпринимаются ли какие-либо попытки организовать обучение судей вопросам законодательства, касающегося прав женщин.
32. The Committee further understood that a case had recently been decided in which a Muslim schoolteacher was suspended from her job at Headfield Church of England Junior School after refusing to remove her veil in the presence of male colleagues.
32. Комитет также принял к сведению, что недавно рассматривалось дело мусульманской школьной учительницы, которая была отстранена от работы в церковной школе <<Хедфилд>> в Англии после отказа снять чадру в присутствии мужчин-коллег.
I need to hear from you within the hour because, um... I'm going to dinner with, um, someone from work, with a male colleague from work, and, um... It would be really helpful if I could... discuss a few things with you beforehand.
Мне нужно связаться с тобой в течение этого часа, потому что... меня пригласили на ужин с работы, мужчина-коллега с работы и... это бы очень помогло, если бы... мы заранее обсудили с тобой пару вещей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test