Translation examples
A potential investor who wishes to make his or her money work in Abkhazia should be fully aware that the above-mentioned property is "trophy" and he or she will have to make deals with a separatist regime involved in ethnic cleansing, which is confirmed by documents of the Lisbon, Istanbul and Budapest summits of the Organization for Security and Cooperation in Europe, and that a considerable amount of the property that is the subject of illegal deals belongs to Georgian citizens forcibly expelled from Abkhazia.
Потенциальному инвестору, который хочет вложить свои деньги в Абхазии, следует в полной мере сознавать, что вышеупомянутая собственность является <<трофеем>> и ему придется заключать сделки с сепаратистским режимом, проводящим этническую чистку, что подтверждено документами Лиссабонского, Стамбульского и Будапештского саммитов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, и что значительное число единиц собственности, в связи с которой заключаются незаконные сделки, принадлежат грузинским гражданам, насильственно изгнанным из Абхазии.
Buckley hated making deals,
Бакли ненавидел заключать сделки.
Making deals with the Founder?
Заключать сделки с Основателем?
We make deals with con men.
Заключаем сделки с преступниками.
To help him make deals.
Чтобы помочь ему заключать сделки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test