Translation for "majority of muslims" to russian
Translation examples
35. The vast majority of Muslims and ulema (Muslim scholars) reject the ISIL ideology.
35. Значительное большинство мусульман и мусульманских улемов (ученых) отвергают идеологию ИГИЛ.
Extremists were targeting the vast majority of Muslims who were moderate and did not subscribe to their extremist agenda.
Действия экстремистов направлены против подавляющего большинства мусульман, которые проявляют умеренность и не разделяют их экстремистских планов.
The Adviser said that the extremists were targeting not just the minorities but also the vast majority of Muslims who were moderate and did not subscribe to their extremist agenda.
Советник отметил, что экстремисты выбирают себе целью не только меньшинства, но и подавляющее большинство мусульман, которые проявляют умеренность и не разделяют их экстремистских планов.
According to a report published by the board in June 2003, the majority of Muslims in Sweden experienced their situation a year after these events as very problematic and difficult.
Согласно докладу, опубликованному Управлением в июне 2003 года, большинство мусульман в Швеции ощущали свое положение спустя год после этих событий как весьма проблематичное и трудное.
The vast majority of Muslims (about 90 per cent) follow Sunni Islam; however, the Pamiri population of the autonomous province of Gorno-Badakhshan are mainly members of Shia Ismaili Islam.
Большинство мусульман (примерно 90%) исповедуют суннитскую ветвь ислама, в то время как население автономной Горно-Бадахшанской области на Памире в основном принадлежит к шиитам.
However, it is important to distinguish between such extremists using Islam for political purposes, who are in fact in the minority, and the majority of Muslims practising Islam in accordance with the principles of tolerance and non-discrimination.
Вместе с тем важно проводить различие между таким экстремизмом, использующим ислам в политических целях и затрагивающим меньшинство мусульман, от большинства мусульман, исповедующих ислам в соответствии с принципами терпимости и недискриминации.
We recognize the quick and balanced reaction of the ... Government [of the Netherlands] to the release of this film in which it rejects the equation of Islam with violence and notes that the `vast majority of Muslims reject extremism and violence' ...
Мы отмечаем оперативную и сбалансированную реакцию правительства Нидерландов на выпуск этого фильма, в которой оно отвергло ассоциацию ислама с насилием и отметило, что подавляющее большинство мусульман отвергают экстремизм и насилие...
This has not only exacerbated north-south tensions, but has led at times to the persecution of other sects of Islam that do not share the Sunni belief of the majority of Muslims and to which the muftiat strongly adheres.
Это не только обострило напряженность между северными и южными районами страны, но иногда приводило к преследованию других сект ислама, не относящихся к суннитской ветви большинства мусульман, решительным приверженцем которой является муфтият.
It stated that the key findings of the report show that the vast majority of Muslims participate in Swiss society and that their religion does not expose them to specific problems in their daily lives in Switzerland and rarely leads to conflict.
Швейцария заявила, что основные выводы доклада свидетельствуют о том, что подавляющее большинство мусульман участвуют в жизни швейцарского общества и что их религия не создает для них конкретных проблем в их повседневной жизни в Швейцарии и редко приводит к конфликтам.
I am quite certain that a vast majority of Muslims in Bosnia, like those who have sought refuge over here, want peace and I am likewise just as certain that a vast majority of Serbs in those regions are also desirous of peace.
Я абсолютно уверен в том, что значительное большинство мусульман в Боснии, как и те, кто нашел убежище здесь, хотят мира, и я также убежден в том, что значительное большинство сербов в этих районах также стремятся к установлению мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test