Translation for "majority group" to russian
Translation examples
Such efforts had been successful among majority groups.
Такие усилия оказались успешными среди групп большинства.
Were the conflicts then to be interpreted as a power struggle between a majority group and a minority group?
Значит, в этих столкновениях следует усматривать борьбу за власть между группой большинства и группой меньшинства?
The most common perpetrator of hate crimes with a xenophobic or racist motive allegedly belonged to the majority group.
Наиболее часто встречавшиеся правонарушители, которые совершали преступления на почве ненависти по мотивам ксенофобии и расизма, принадлежали к группе большинства.
Reports have been received that displaced persons and refugees of the majority group in these areas are given favourable treatment in terms of employment.
Были получены сообщения о том, что перемещенные лица и беженцы, принадлежащие к группам большинства, пользуются привилегиями при устройстве на работу.
Noting that the Kyrgyz represented nearly 70% of the total population, he asked the delegation to clarify the nature of relations between the majority group and ethnic minorities.
Отмечая, что киргизы составляют почти 70% общей численности населения, он просит делегацию дать уточнения о характере отношений между этой группой большинства и этническими меньшинствами.
Conflict between two ethnic groups for water, e.g. which the minority group might require for their pastures and the majority group might require for farming;
* конфликт между двумя этническими группами в отношении воды, которая, например, может потребоваться группе меньшинства для ее пастбищ, а группе большинства - для ведения фермерского хозяйства;
From 2008 the statistics on hate crime are also broken down into xenophobic crimes among different minority groups and against the majority group.
С 2008 года статистика преступлений на почве ненависти также дается в разбивке на ксенофобные преступления в различных группах меньшинств и на преступления в группе большинства населения.
The Government of Yugoslavia stated that every citizen of Yugoslavia, whether a member of a minority or majority group, was equally entitled to share in the distribution of power at all levels under equal conditions.
91. Правительство Югославии заявило, что все граждане Югославии, будь-то члены группы меньшинства или члены группы большинства, имеют равные права участвовать в осуществлении власти на всех уровнях на равных условиях.
This allows diverse groups the space to exercise their political rights, but often poses a risk of continued domination by the majority group, since it tends to have the highest numbers of representatives in such an arrangement.
Это дает разнородным группам площадку для реализации своих политических прав, но нередко чревато сохранением доминирующего положения у группы большинства, так как при подобном раскладе наибольшее число представителей будет, как правило, у нее.
It appeared that the Government was reluctant to provide such information, maybe because it saw Namibia as a unitary State and therefore included all blacks in one "majority" group, recognizing only linguistic differences.
По−видимому, правительство воздержалось от предоставления такой информации, возможно потому, что оно считает Намибию унитарным государством и в связи с этим включает всех чернокожих в одну группу ∀большинства∀ населения, признавая наличие только языковых различий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test