Translation examples
48. External debts of ESCWA member countries do not show major changes in 1999.
48. В 1999 году не отмечалось каких-либо больших перемен в отношении внешней задолженности стран -- членов ЭСКЗА.
Since the Committee's last session, major changes have taken place in the world, many of which have had a direct impact on space activities.
С момента проведения последней сессии Комитета в мире произошли большие перемены, многие из которых оказали прямое воздействие на космическую деятельность.
Mr. LI Zhaoxing (China) (interpretation from Chinese): Since the forty-seventh session of the General Assembly, the situation in the Middle East has undergone major changes.
Г-н ЛИ ДЖАОСИН (Китай) (говорит по-китайски): С момента проведения сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи положение на Ближнем Востоке претерпело большие перемены.
Yet, policies and programmes tend to be based on concepts and family models which, because of the major changes that most societies have undergone in recent decades, may no longer reflect reality.
Однако политика и программы, имеющие тенденцию основываться на концепциях и моделях семьи, которые из-за больших перемен, происшедших в последние десятилетия в обществе, тоже могли видоизмениться, может уже больше и не отражают реальности.
Beatrice will be returned to you at the cost of a major change.
Беатрис будет возвращена вам за счёт больших перемен.
But while I was in New York, I heard that there were major changes happening at the label once again.
Но пока я был в Нью-Йорке, я узнал, что в компании грядут большие перемены.
I believe that international cooperation is facing some major changes.
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.
Mr. Eide (Norway): Since we last met here, major changes have swept through the world.
Г-н Эйде (Норвегия) (говорит по-английски): С тех пор, как мы собирались здесь в последний раз, по миру прокатились значительные перемены.
President Hu Jintao (spoke in Chinese): The world today is undergoing major developments, major changes and major adjustments.
Председатель Ху Цзиньтао (говорит поки-тайски): Сегодня мир переживает значительные события, значительные перемены и значительные сдвиги.
92. The world of development was at the cusp of major changes and the Second Committee would play a major role in those.
92. Область развития находится на пороге значительных перемен, и Второй комитет призван внести весьма существенный вклад в их осуществление.
After listening carefully to the statements during the debate, I am convinced that the discussion has reflected a major change in perceptions and attitudes.
Выслушав внимательно заявления в ходе общих прений, я убежден, что дискуссия отразила значительные перемены в представлениях и позициях.
The worldwide telecommunications network had resulted in the creation of an information society and had brought about major changes in the economic, social and political areas.
Появление глобальной сети связи привело к формированию информационного общества и вызвало значительные перемены в экономической, социальной и политической областях.
7. Not only has there been an increase in the volume of the work, but there have also been major changes in the calendar of conferences that have changed the pattern of meetings.
7. Помимо увеличения объема работы также имели место значительные перемены в расписании конференций, что изменило структуру проведения заседаний.
5. The CHAIRMAN noted that although the current Government had been in office only a few months, a major change had already occurred in its discourse.
5. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что, хотя нынешнее правительство находится у власти в течение всего лишь нескольких месяцев, за это время уже произошли значительные перемены.
As such, the evaluators do not recommend any major changes to improve results and restructure administrative procedures, and commentary on specific policy issues is outside the scope of this evaluation.
Эксперты по оценке не дают как таковых рекомендаций относительно каких-либо значительных перемен для улучшения результатов и реорганизации административных процедур, а комментарии по конкретным вопросам политики выходят за рамки сферы охвата настоящей оценки.
No major changes in working modalities
Без серьезных изменений в процедурах работы
Often, major changes have led to a succession of more minor changes.
Зачастую серьезные изменения порождают череду менее серьезных изменений.
No major change is planned in the publication.
Никаких серьезных изменений вносить в публикацию не планируется.
This is a major change in governmental strategy.
Это свидетельствует о серьезном изменении в правительственной стратегии.
Ukraine was undergoing a period of major change.
Украина переживает в настоящее время период серьезных изменений.
That would require a major change in the mindset of adults.
Это требует серьезных изменений в менталитете взрослых.
8.10 With respect to subprogramme 5, there are no major changes.
8.10 Что касается подпрограммы 5, то она не претерпела серьезных изменений.
However, there have not been major changes in the latter positions.
Тем не менее, серьезных изменений в последней категории должностей отмечено не было.
59. Major changes in the manual were suggested.
59. Участники совещания предложили внести в Руководство ряд серьезных изменений.
There need to be consequences and there needs to be major change-- Hey.
Должны наступить последствия и должны произойти серьезные изменения...
She's a little out of it, but no major changes in alertness
Она немного не в себе но никаких серьезных изменений в бдительности
The major changes are as follows:
Основные изменения представляют собой следующее:
It incorporated the following major changes:
В систему были внесены следующие основные изменения:
Review of the major changes in the economic
I. Обзор основных изменений в экономическом
The major changes to the rules were outlined.
Были обозначены основные изменения в правилах.
Some of the major changes deal with treatment of:
Основные изменения связаны, в частности, с:
The major changes to these subprogrammes are as follows:
Ниже приведены основные изменения в этих подпрограммах:
1. Major changes in the cost estimates
1. Основные изменения в смете расходов
Major changes addressed in the present report
Основные изменения, рассматриваемые в настоящем докладе
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test