Translation examples
Train operators shall be provided with the rest time after each trip on their return to the main station.
253. Машинистам поездов время отдыха предоставляется после каждой поездки по возвращении на главную станцию.
The design and updating of data collection networks, especially the main stations, should be coordinated to ensure that stations for monitoring the different elements of the water cycle are sufficiently related, both in number and location, to achieve an integrated network.
109. Создание и обновление сетей сбора данных, особенно главных станций, нужно координировать для обеспечения того, чтобы станции для контроля различных элементов круговорота воды были достаточно взаимосвязаны, как по количеству, так и по расположению, для достижения объединенной сети.
56. The Radio Unit will oversee the editorial and logistical operations of Radio Miraya, including its main station in Juba, four regional bureaux and a network of correspondents.
56. Группа радиовещания будет осуществлять надзор за редакционной деятельностью и материально-техническим снабжением радиостанции <<Мирайя>>, в том числе ее основной станции в Джубе, четырех региональных бюро и сети корреспондентов.
The former Yugoslav Republic of Macedonia has been involved in meteorological observations since 1891 and now has 270 meteorological observation stations (with 16 main stations), plus 110 hydrological and 115 groundwater stations.
Бывшая югославская Республика Македония участвует в метеорологических наблюдениях с 1891 года и в настоящее время располагает 270 метеорологическими станциями наблюдения (16 основных станций), 110 гидрологическими станциями и 115 станциями наблюдения за подземными водами.
The SPOT system was conceived to provide a complete operational service and, for that purpose, has eighteen direct receiving stations around the world, while two main stations in Toulouse (France) and Kiruna (Sweden) also receive photographs stored on recorders on board satellites.
Цель разработки системы СПОТ заключалась в создании комплексной оперативной службы: для этого в различных странах мира было создано 18 станций, непосредственно принимающих информацию, а две основные станции в Тулузе (Франция) и Кируне (Швеция) также получают снимки, хранящиеся в записывающих устройствах на борту спутников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test